Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie en blijven misdrijven praktisch » (Néerlandais → Français) :

Terwijl mensen omkomen, gaan bedrijven, de nationale autoriteiten en de Commissie te laks om met deze kwestie en blijven misdrijven praktisch onbestraft; misdrijven met winstoogmerk, zoals het misdrijf dat France Telecom sinds februari 2008 pleegt.

Alors que des vies sont perdues, les sociétés, les autorités nationales et la Commission s’intéressent d’une manière très désinvolte à ce problème et les délits demeurent généralement impunis - des délits commis au nom du profit, comme celui que commet depuis février 2008 France Télécom.


Terwijl mensen omkomen, gaan bedrijven, de nationale autoriteiten en de Commissie te laks om met deze kwestie en blijven misdrijven praktisch onbestraft; misdrijven met winstoogmerk, zoals het misdrijf dat France Telecom sinds februari 2008 pleegt.

Alors que des vies sont perdues, les sociétés, les autorités nationales et la Commission s’intéressent d’une manière très désinvolte à ce problème et les délits demeurent généralement impunis - des délits commis au nom du profit, comme celui que commet depuis février 2008 France Télécom.


Er moeten bilaterale bijeenkomsten tussen de ondertekenaars blijven plaatsvinden zodat zij elkaar over specifieke kwesties kunnen informeren en gezamenlijk praktische oplossingen kunnen zoeken.

Les réunions bilatérales entre signataires devraient se poursuivre, afin qu'ils puissent s'informer mutuellement sur des points précis et trouver en commun des solutions pratiques.


Er moeten bilaterale bijeenkomsten tussen de ondertekenaars blijven plaatsvinden zodat zij elkaar over specifieke kwesties kunnen informeren en gezamenlijk praktische oplossingen kunnen zoeken.

Les réunions bilatérales entre signataires devraient se poursuivre, afin qu'ils puissent s'informer mutuellement sur des points précis et trouver en commun des solutions pratiques.


Beschikking 2009/739/EG van de Commissie van 2 oktober 2009 tot vaststelling van de praktische regels voor de uitwisseling van informatie via elektronische middelen tussen de lidstaten uit hoofde van hoofdstuk VI van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt dient van toepassing te blijven op kwesties verband houdende met de uitwisseling van informatie op grond van Richtlij ...[+++]

La décision 2009/739/CE de la Commission du 2 octobre 2009 établissant les modalités pratiques des échanges d'informations par voie électronique entre les États membres prévus au chapitre VI de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux services dans le marché intérieur devrait continuer à s'appliquer aux questions relatives aux échanges d'informations dans le cadre de la directive 2006/123/CE.


Beschikking 2009/739/EG van de Commissie van 2 oktober 2009 tot vaststelling van de praktische regels voor de uitwisseling van informatie via elektronische middelen tussen de lidstaten uit hoofde van hoofdstuk VI van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt dient van toepassing te blijven op kwesties verband houdende met de uitwisseling van informatie op grond van Richtlij ...[+++]

La décision 2009/739/CE de la Commission du 2 octobre 2009 établissant les modalités pratiques des échanges d'informations par voie électronique entre les États membres prévus au chapitre VI de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux services dans le marché intérieur devrait continuer à s'appliquer aux questions relatives aux échanges d'informations dans le cadre de la directive 2006/123/CE.


De centrale diensten (en bepaalde beheersdiensten) van de Commissie hebben risicoanalyse-instrumenten ontwikkeld die ook geschikt zijn om frauderisico's te beheren. Deze instrumenten moeten echter regelmatig worden herzien om deze kwesties beter te kunnen aanpakken[33]. De Commissie zal het beheer van frauderisico's actief blijven bevorderen en zal toezicht blijven houden op de praktische resultaten die voortvloeien uit de reeds be ...[+++]

Les services centraux de la Commission, ainsi que certains de ses services de gestion, ont mis au point des outils d'analyse du risque qui peuvent aussi servir à gérer les risques de fraude, mais qu'il convient de réexaminer régulièrement afin d'augmenter leur efficacité[33]. La Commission soutiendra activement la gestion du risque de fraude et suivra les résultats concrets des mesures de prévention de la fraude déjà mises en place.


17. verzoekt de CMJD en de overgangsregering, die weliswaar niet alle problemen van het verleden kunnen oplossen, toch sterke daden te stellen wat betreft de kwestie van het humanitaire tekort, de vluchtelingen en de nasleep van de slavernij, en het ongestraft blijven van economische misdrijven;

17. invite le CMJD et le gouvernement de transition, tout en reconnaissant que ceux-ci ne peuvent pas régler tous les problèmes du passé, à poser des actes forts sur la question du passif humanitaire, des réfugiés et des séquelles de l'esclavage, ainsi que sur l'impunité des crimes économiques;


17. verzoekt de CMJD en de overgangsregering, die weliswaar niet alle problemen van het verleden kunnen oplossen, toch sterke daden te stellen wat betreft de kwestie van het humanitaire tekort, de vluchtelingen en de nasleep van de slavernij, en het ongestraft blijven van economische misdrijven;

17. invite le CMJD et le gouvernement de transition, tout en reconnaissant que ceux-ci ne peuvent pas régler tous les problèmes du passé, à poser des actes forts sur la question du passif humanitaire, des réfugiés et des séquelles de l'esclavage, ainsi que sur l'impunité des crimes économiques;


17. verzoekt de Militaire Raad voor rechtvaardigheid en democratie en de overgangsregering, die weliswaar niet alle problemen van het verleden kunnen oplossen, toch sterke daden te stellen wat betreft de kwestie van het humanitaire tekort, de vluchtelingen en de nasleep van de slavernij, en het ongestraft blijven van economische misdrijven;

17. invite le Comité militaire pour la Justice et la Démocratie (CMJD) et le gouvernement de transition, tout en reconnaissant que ceux-ci ne peuvent pas régler tous les problèmes du passé, à poser des actes forts sur la question du passif humanitaire, des réfugiés et des séquelles de l'esclavage, ainsi que sur l'impunité des crimes économiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie en blijven misdrijven praktisch' ->

Date index: 2022-12-04
w