Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Ondertekenaar
Ondertekenaar van een orderbriefje
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Parlementslid ondertekenaar
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "ondertekenaars blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres








ondertekenaar van een orderbriefje

souscripteur d'un billet à ordre




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moeten bilaterale bijeenkomsten tussen de ondertekenaars blijven plaatsvinden zodat zij elkaar over specifieke kwesties kunnen informeren en gezamenlijk praktische oplossingen kunnen zoeken.

Les réunions bilatérales entre signataires devraient se poursuivre, afin qu'ils puissent s'informer mutuellement sur des points précis et trouver en commun des solutions pratiques.


Deze resultaten laten zien dat de verkoop van namaakgoederen ertoe neigt zich te verplaatsen naar internetplatforms met een minder streng handhavingsbeleid (waarom het MvO meestal niet van toepassing is), wat erop kan wijzen dat het MvO goede praktijken bevordert en moet worden uitgebreid tot nieuwe ondertekenaars wil het als vrijwillige maatregel effectief blijven.

Ces résultats montrent que la vente d'articles contrefaits a tendance à se déplacer vers les plateformes internet dont la politique en matière de lutte contre la contrefaçon est moins stricte (et qui, pour la plupart, ne sont pas signataires du protocole d’accord), ce qui semble indiquer que le protocole d’accord promeut de bonnes pratiques et doit trouver de nouveaux signataires pour rester efficace en tant que mesure d’application volontaire.


De ondertekenaars erkenden dat het van belang is om nationale autoriteiten te blijven betrekken bij de strijd tegen de internetverkoop van namaakgoederen en om IER-instanties alsook de leden van het Europees Parlement volledig op de hoogte te houden van het MvO en de daarmee verband houdende ontwikkelingen.

Les signataires ont reconnu l’importance de veiller à ce que les autorités nationales continuent à participer à la lutte contre la contrefaçon en ligne et à ce que les agences compétentes en matière de DPI ainsi que les membres du Parlement européen restent pleinement informés du protocole d’accord et des évolutions qui s'y rapportent.


Er moeten bilaterale bijeenkomsten tussen de ondertekenaars blijven plaatsvinden zodat zij elkaar over specifieke kwesties kunnen informeren en gezamenlijk praktische oplossingen kunnen zoeken.

Les réunions bilatérales entre signataires devraient se poursuivre, afin qu'ils puissent s'informer mutuellement sur des points précis et trouver en commun des solutions pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze resultaten laten zien dat de verkoop van namaakgoederen ertoe neigt zich te verplaatsen naar internetplatforms met een minder streng handhavingsbeleid (waarom het MvO meestal niet van toepassing is), wat erop kan wijzen dat het MvO goede praktijken bevordert en moet worden uitgebreid tot nieuwe ondertekenaars wil het als vrijwillige maatregel effectief blijven.

Ces résultats montrent que la vente d'articles contrefaits a tendance à se déplacer vers les plateformes internet dont la politique en matière de lutte contre la contrefaçon est moins stricte (et qui, pour la plupart, ne sont pas signataires du protocole d’accord), ce qui semble indiquer que le protocole d’accord promeut de bonnes pratiques et doit trouver de nouveaux signataires pour rester efficace en tant que mesure d’application volontaire.


De ondertekenaars erkenden dat het van belang is om nationale autoriteiten te blijven betrekken bij de strijd tegen de internetverkoop van namaakgoederen en om IER-instanties alsook de leden van het Europees Parlement volledig op de hoogte te houden van het MvO en de daarmee verband houdende ontwikkelingen.

Les signataires ont reconnu l’importance de veiller à ce que les autorités nationales continuent à participer à la lutte contre la contrefaçon en ligne et à ce que les agences compétentes en matière de DPI ainsi que les membres du Parlement européen restent pleinement informés du protocole d’accord et des évolutions qui s'y rapportent.


26. verzoekt de lidstaten nauw samen te blijven werken om de bescherming van minderjarigen te bevorderen; verzoekt de industrie voor videospellen en consoles het PEGI-systeem en PEGI Online verder te verbeteren en met name de criteria voor leeftijdsclassificatie en etikettering regelmatig te herzien, actiever reclame te maken voor PEGI en de lijst van ondertekenaars uit te breiden; dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat geen nationale classificatiesystemen worden ontwikkeld die leiden tot marktfragmentatie;

26. invite les États membres à continuer à collaborer étroitement pour promouvoir la protection des mineurs; demande à l'industrie des jeux et consoles vidéo d'améliorer encore les systèmes PEGI et PEGI Online et, notamment, de réactualiser régulièrement les critères relatifs à la limite d'âge et à l'étiquetage, de faire une promotion publicitaire plus active du PEGI et d'allonger la liste des signataires; invite instamment les États membres à faire en sorte que des systèmes nationaux de classification ne soient pas développés d'une manière qui pourrait mener à une fragmentation du marché;


26. verzoekt de lidstaten nauw samen te blijven werken om de bescherming van minderjarigen te bevorderen; verzoekt de industrie voor videospellen en consoles het PEGI-systeem en het PEGI-onlinesysteem verder te verbeteren en met name de criteria voor leeftijdsclassificatie en etikettering regelmatig te herzien, actiever reclame te maken voor PEGI en de lijst van ondertekenaars uit te breiden; dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat geen nationale classificatiesystemen worden ontwikkeld die leiden tot marktfragmentatie ...[+++]

26. invite les États membres à continuer à collaborer étroitement pour promouvoir la protection des mineurs; demande à l'industrie des jeux et consoles vidéo d'améliorer encore les systèmes PEGI et PEGI Online et, notamment, de réactualiser régulièrement les critères relatifs à la limite d'âge et à l'étiquetage, de faire une promotion publicitaire plus active du PEGI et d'allonger la liste des signataires; invite instamment les États membres à faire en sorte que des systèmes nationaux de classification ne soient pas développés d'une manière qui pourrait mener à une fragmentation du marché;


13. wijst nogmaals met nadruk op de noodzaak van een wereldwijde en multilaterale aanpak van de strijd tegen klimaatverandering en herhaalt zijn standpunt dat het proces van Kyoto het centrale werkinstrument van een dergelijke strategie blijft; maakt zich derhalve ernstig zorgen over de Amerikaanse strategie inzake klimaatverandering zoals die op 14 februari 2002 is bekendgemaakt en waardoor de unilaterale benadering van de Amerikaanse regering op dit punt wordt bevestigd; verzoekt de Commissie en de lidstaten in het proces van Kyoto opnieuw een leidende rol te vervullen, daarbij een volstrekt consistente houding aan te nemen en er derhalve bij de Verenigde Staten op aan te dringen hun standpunt in deze aangelegenheid opnieuw te bezien; ...[+++]

13. souligne une fois de plus la nécessité d'une approche mondiale et multilatérale de la lutte contre les changements climatiques, rappelle que, selon lui, le processus de Kyoto conserve un rôle-clé dans cette stratégie, est donc vivement préoccupé par la stratégie des États-Unis en la matière, telle qu'elle a été rendue publique le 14 février 2002 (stratégie qui confirme le point de vue unilatéral adopté par l'administration américaine); demande à la Commission et aux États membres d'assumer une fois de plus une fonction directrice dans le processus de Kyoto, de maintenir une approche parfaitement cohérente et, partant, d'inviter instamment Washington à reconsidérer sa position sur la question et demande à l'Un ...[+++]


In de verklaring van Marrakech tot oprichting van de WTO hebben de ondertekenaars dan ook het voornemen kenbaar gemaakt te zullen blijven bijdragen tot de uitbreiding van de handels- en investeringsmogelijkheden van de minst ontwikkelde landen, en de consequenties van de Uruguay-ronde voor kwetsbare economieën te zullen volgen.

C'est pourquoi les signataires de la déclaration de Marrakech instituant l'OMC ont mentionné dans ce texte leur intention de continuer à promouvoir et à faciliter l'expansion du commerce des pays les moins développés, d'aider ceux-ci à investir et de surveiller les effets de l'Uruguay round sur les économies fragiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenaars blijven' ->

Date index: 2024-10-11
w