Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie willen laten » (Néerlandais → Français) :

De vermelde enquêtes laten zien dat de EU-burgers graag zouden willen kunnen kiezen tussen zinvolle politieke opties voor de aanpak van Europese kwesties met een direct effect op hun leven.

Les enquêtes susmentionnées révèlent que les citoyens de l'Union se montrent manifestement intéressés par la possibilité de faire un choix parmi des options politiques sérieuses sur les questions européennes qui ont un impact direct sur leur vie.


De vermelde enquêtes laten zien dat de EU-burgers graag zouden willen kunnen kiezen tussen zinvolle politieke opties voor de aanpak van Europese kwesties met een direct effect op hun leven.

Les enquêtes susmentionnées révèlent que les citoyens de l'Union se montrent manifestement intéressés par la possibilité de faire un choix parmi des options politiques sérieuses sur les questions européennes qui ont un impact direct sur leur vie.


Zou de Europese Raad de mogelijkheid willen overwegen om een nauwkeurige studie en een betrouwbare wetenschappelijke analyse van deze kwestie te laten uitvoeren?

Le Conseil compte-t-il veiller à ce que cette question fasse l'objet d'une étude et d'une analyse plus approfondies?


Ik zou mijn gedachten in termen van twee zeer algemene beginselen over deze kwestie willen laten gaan: ten eerste de tenuitvoerlegging van wetgeving door de lidstaten en de actie die door de Commissie wordt ondernomen om ervoor te zorgen dat deze tenuitvoerlegging ook daadwerkelijk plaatsvindt; en ten tweede het recht van het Parlement om door de Commissie op de hoogte te worden gesteld van dergelijke uitvoeringsmaatregelen.

Je voudrais aborder cette question à la lumière de deux principes très généraux: premièrement, la mise en œuvre de la législation par les États membres et les actions entreprises par la Commission pour s’assurer que c’est effectivement le cas; et, deuxièmement, le droit à l’information entre le Parlement et la Commission au cours de telles mesures d’application.


Wanneer de Commissie en de Raad kwesties volgens de urgentieprocedure willen laten behandelen zouden ze volgens mij, net als de heer Ford al opmerkte, bij het indienen van dat verzoek niet alleen moeten toelichten waarom de kwestie dringend is, maar ook waarom ze pas zo laat komen met het voorstel om de urgentieprocedure te volgen.

Je demanderais juste, à la suite de ce que M. Ford a dit, que l’on enjoigne à la Commission et au Conseil d’expliquer, lorsqu’ils déplacent des débats d’urgence, non seulement pourquoi ce sont des points urgents, mais également pourquoi la demande de débat d’urgence vient seulement d’être déposée.


Bij gebrek aan een serieuze rechtvaardiging ben ik geneigd te geloven dat deze verlagingen een uiting zijn van de halfhartigheid waarmee de lidstaten de EU een eigen krachtig buitenlandsbeleid willen laten voeren, en dan heb ik het nog niet eens over het ontbreken van duidelijkheid over de rol en de verantwoordelijkheden van de Commissie, de Raad, de Europese Raad en de Hoge Vertegenwoordiger inzake deze kwesties.

En l’absence de justification sérieuse, j’ai tendance à croire que ces réductions expriment le manque d’enthousiasme des États membres à doter l’Union d’une politique étrangère autonome forte, sans parler de l’absence de clarté quant aux rôles et aux responsabilités de la Commission, du Conseil, du Conseil européen et du haut-représentant dans ces matières.


Bij gebrek aan een serieuze rechtvaardiging ben ik geneigd te geloven dat deze verlagingen een uiting zijn van de halfhartigheid waarmee de lidstaten de EU een eigen krachtig buitenlandsbeleid willen laten voeren, en dan heb ik het nog niet eens over het ontbreken van duidelijkheid over de rol en de verantwoordelijkheden van de Commissie, de Raad, de Europese Raad en de Hoge Vertegenwoordiger inzake deze kwesties.

En l’absence de justification sérieuse, j’ai tendance à croire que ces réductions expriment le manque d’enthousiasme des États membres à doter l’Union d’une politique étrangère autonome forte, sans parler de l’absence de clarté quant aux rôles et aux responsabilités de la Commission, du Conseil, du Conseil européen et du haut-représentant dans ces matières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie willen laten' ->

Date index: 2024-11-15
w