Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties en klachten worden thans actief behandeld " (Nederlands → Frans) :

Zo zullen in de niet-westerse landen Staten kunnen worden aangeklaagd die praktijken zoals genitale verminking, verbranden van weduwen, abortus van vrouwelijke foetussen, geweld binnen het huwelijk, .niet actief bestrijden. In de Westerse landen zullen wellicht voornamelijk klachten behandeld worden die betrekking hebben op discriminatie op het werk, discriminatie in onderwijs en vorming en het in gebreke blijv ...[+++]

Ainsi, dans les pays non occidentaux, on pourra condamner des États qui ne luttent pas activement contre des pratiques telles que la mutilation des organes génitaux, l'immolation de veuves par le feu, l'avortement de foetus féminins, la violence au sein du couple, .Les pays occidentaux auront peut-être surtout à traiter des plaintes relatives à des discriminations sur le lieu de travail, à des discriminations dans l'enseignement et la formation et à la ...[+++]


Die laatste twee woorden zijn belangrijk in de context van het behandeld onderwerp en van de verschillende vragen die thans tot Shell worden gericht in het kader van de Ogoni-kwestie.

Ces deux derniers mots sont importants dans le contexte de ce que l'on considère et des différentes demandes qui sont faites à Shell aujourd'hui dans le cadre de l'affaire des Ogonis.


Die laatste twee woorden zijn belangrijk in de context van het behandeld onderwerp en van de verschillende vragen die thans tot Shell worden gericht in het kader van de Ogoni-kwestie.

Ces deux derniers mots sont importants dans le contexte de ce que l'on considère et des différentes demandes qui sont faites à Shell aujourd'hui dans le cadre de l'affaire des Ogonis.


Hoewel ze al vóór het opkomen van de voedselprijzencrisis in 2007 binnen de voedingssector actief waren geweest, hebben de Europese mededingingsautoriteiten hun antitrust- en monitoringactiviteiten vanaf dat jaar uitgebreid en heel wat specifieke klachten over de werking van de sector behandeld.

Actives dans le secteur alimentaire avant l’éclatement de la crise des prix des produits alimentaires en 2007, les autorités européennes de la concurrence ont depuis lors renforcé leurs activités de lutte contre les ententes et de contrôle et répondu à de nombreuses plaintes spécifiques sur le fonctionnement du secteur.


De belangrijke kwestie van de verdeling van de bevoegdheden tussen de ambtenaren van de lidstaten, de grensbeambten van de ontvangende lidstaat en het personeel van Frontex blijft in het Commissievoorstel onopgehelderd en vaag, en zou door de ten principale bevoegde commissie van het Parlement moeten worden behandeld samen met nog openstaande vragen ten aanzien van de instantie die bevoegd is voor klachten bij schendingen van ...[+++]

La proposition de la Commission reste floue et ambigüe sur la question générale des responsabilités entre les agents des États membres, les gardes-frontières de l'État membre hôte et le personnel de FRONTEX, qui devrait donc être traitée par la commission compétente au fond du Parlement en même temps que la question ouverte de l'instance compétente en matière de plaintes en cas de violations des droits fondamentaux des migrants.


Als de aanvraag tot vergoeding tijdig werd ingediend en als het onroerend goed in kwestie gelegen is binnen een afgebakend, actief ingeschakeld overstromingsgebied in kwestie, brengt de initiatiefnemer de aanvrager van de vergoeding ervan op de hoogte dat zijn aanvraag verder wordt behandeld.

Lorsque la demande d'indemnité est introduite à temps et que le bien immobilier en question est situé dans une zone d'inondation délimitée en question, insérée activement, l'initiateur informe le demandeur de l'indemnité que sa demande sera instruite.


2.5. Het Comité van de Regio's is van mening dat afzonderlijke kwesties die verband houden met het asielbeleid en thans worden behandeld in verschillende ontwerprichtlijnen, die elkaar vaak aanvullen of overlappen, ter wille van de samenhang van de problematiek, in de toekomst samen en globaal moeten worden bekeken.

2.5. Le Comité des régions estime que les diverses questions relatives à l'asile, qui font l'objet de plusieurs propositions de directive, devraient rapidement être examinées de manière globale et intégrée, car elles ressortissent à une même problématique, se chevauchent pour certains aspects et se complètent pour d'autres.


In de Toelichting herinnert de Commissie eraan dat in sommige landen (zoals de VS) geen regelgeving voor i.e.g'. s bestaat, en dat in andere (zoals Japan) de kwestie thans wordt bestudeerd. De Commissie verzuimt echter een conclusie te trekken - en regels voor te schrijven - m.b.t. de erkenning van niet gereguleerde en niet aan toezicht onderworpen i.e.g'. s uit derde landen die op het grondgeb ...[+++]

Dans son exposé des motifs, la Commission rappelle que dans d'autres pays, comme les États-Unis, il n'existe pas de réglementation en la matière et que dans d'autres encore, comme le Japon, on réfléchit actuellement à cette possibilité, mais elle ne tire pas de conclusions, pas plus qu'elle n'envisage de dispositions, en ce qui concerne la reconnaissance d'IME non réglementées ni contrôlées, installées dans des pays tiers, qui pourraient opérer sur le territoire de l'Union européenne.


Veel van de vragen op de "Hot Line" en ook gedurende de conferenties werden ter plaatse door de ambtenaren van de Commissie beantwoord, de nog resterende kwesties en klachten worden thans actief behandeld door de diensten van de Commissie.

Les fonctionnaires de la Commission ont répondu immédiatement à plusieurs des questions adressées au "service téléphonique spécial" et à nombre de celles qui ont été posées lors des conférences; à présent toutefois, les services de la Commission examinent attentivement les questions et les plaintes non tranchées.


Ik heb er vertrouwen in dat de ernstige klachten die bij het gerecht aanhangig werden gemaakt en die thans worden behandeld, namelijk de klachten in het kader van de genocide in Rwanda en de klacht van Tsjaad, hun normale juridische weg zullen volgen.

Je suis donc assez convaincu et confiant que les plaintes sérieuses qui ont été déposées devant la justice et qui sont traitées aujourd'hui, notamment les plaintes dans le cadre du génocide du Rwanda et la plainte du Tchad, continueront normalement leur parcours judiciaire.


w