Overwegende de recente veroordeling van 22 september 2005 van het Europees Hof omwille van het niet volledig omzetten in de eigen wetgeving van de Europese Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen en de eis van de Europese Commissie om geheel het Vlaamse grondgebied af te baken als kwetsbaar gebied;
Considérant la récente condamnation du 22 septembre 2005 par la Cour européenne pour cause de transposition non complète de la Directive européenne 91/676/CEE du Conseil du 12 décembre 1991 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles et l'exigence de la Commission européenne de délimiter tout le territoire flamand comme zone vulnérable;