Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwetsbare jongeren meer kansen " (Nederlands → Frans) :

Één van de strategieën van « Youth in Action » is precies om die kwetsbare jongeren meer kansen te geven om deel te nemen aan internationale uitwisselingsprojecten.

L'une des stratégies de « Jeunesse en action » est justement d'offrir davantage de chances à ces jeunes défavorisés de participer à des projets d'échange internationaux.


Één van de strategieën van « Youth in Action » is precies om die kwetsbare jongeren meer kansen te geven om deel te nemen aan internationale uitwisselingsprojecten.

L'une des stratégies de « Jeunesse en action » est justement d'offrir davantage de chances à ces jeunes défavorisés de participer à des projets d'échange internationaux.


15. benadrukt dat maritieme beroepen en beroepen die verband houden met de visserij, de aquacultuur en de verwerkingssector weer aantrekkelijk moet worden gemaakt teneinde jongeren meer kansen op werk te bieden en de maritieme deskundigheid in de Atlantische regio te behouden;

15. insiste sur la nécessité de rétablir l'attrait des professions liées à la mer et aux secteurs de la pêche, de l'aquaculture et de la transformation, pour offrir aux jeunes davantage de possibilités d'emploi et retenir l'expertise maritime dans la région atlantique;


Enkele van de belangrijkste bevindingen daarbij zijn dat de alcoholconsumptie in het algemeen wel gedaald is (de laatste 20 jaar gemiddeld 2,5 %), maar dat jongeren meer dan ooit een kwetsbare groep vormen.

L'une des principales conclusions est que la consommation d'alcool a globalement diminué (de 2,5 % en moyenne au cours des 20 dernières années), mais que les jeunes constituent plus que jamais un groupe vulnérable.


De minister brengt in herinnering dat het federaal regeerakkoord van 9 juli 2003 voorzag in de modernisering van de wet van 8 april 1965, teneinde een adequaat antwoord te geven op de delinquentie door jongeren, waarbij tegelijk gewaakt wordt over « een betere bescherming van en het geven van meer kansen aan jongeren om zich aan te passen in onze veeleisende samenleving ».

La ministre rappelle que l'accord du gouvernement fédéral du 9 juillet 2003 prévoyait de moderniser la loi du 8 avril 1965 afin d'apporter une réponse adéquate à la délinquance juvénile tout en veillant « à assurer une meilleure protection des jeunes et à leur accorder toutes les chances et toute l'aide pour s'intégrer dans notre société exigeante ».


De minister brengt in herinnering dat het federaal regeerakkoord van 9 juli 2003 voorzag in de modernisering van de wet van 8 april 1965, teneinde een adequaat antwoord te geven op de delinquentie door jongeren, waarbij tegelijk gewaakt wordt over « een betere bescherming van en het geven van meer kansen aan jongeren om zich aan te passen in onze veeleisende samenleving ».

La ministre rappelle que l'accord du gouvernement fédéral du 9 juillet 2003 prévoyait de moderniser la loi du 8 avril 1965 afin d'apporter une réponse adéquate à la délinquance juvénile tout en veillant « à assurer une meilleure protection des jeunes et à leur accorder toutes les chances et toute l'aide pour s'intégrer dans notre société exigeante ».


72. onderstreept in dit verband dat de segmentering moet worden teruggedrongen door werknemers adequate zekerheid te bieden en de inclusie op de arbeidsmarkt te verbeteren teneinde alle werknemers met alle soorten contracten, en met name werknemers uit de meest kansarme en kwetsbare groepen, meer kansen te geven om de arbeidsmarkt te betreden en zich op te werken;

72. souligne dans ce contexte qu'il convient de réduire la segmentation du marché du travail en fournissant une sécurité suffisante aux travailleurs et instaurant un marché du travail favorisant l'intégration afin d'accroître les opportunités offertes à tous les travailleurs, quel que soit leur contrat, et notamment les groupes les plus vulnérables et désavantagés, d'accéder au marché du travail et d'y progresser;


Jongeren, en meer bepaald studenten, blijken een bijzonder kwetsbare doelgroep.

Les jeunes, et plus spécifiquement les étudiants, semblent être un groupe-cible particulièrement vulnérable.


Voor alle jongeren meer kansen en gelijke kansen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt creëren is een van de hoofddoelstellingen van het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken voor de periode 2010-2018, dat op 27 november 2009 door de Raad werd vastgesteld.

L’un des principaux objectifs du nouveau cadre de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse est d’assurer l’égalité des chances des jeunes dans l’éducation, la formation et l’emploi. Ce nouveau cadre, qui couvre la période 2010-2018, a été adopté par le Conseil le 27 novembre 2009.


Volgens het regeerakkoord zou de wet op de jeugdbescherming van 1965 gemoderniseerd worden om jongeren beter te beschermen en om meer kansen en hulp aan jongeren te bieden om zich in te passen in onze veeleisende samenleving.

Selon l'accord de gouvernement la loi de 1965 relative à la protection de la jeunesse serait actualisée afin de mieux protéger les jeunes et de les aider à mieux s'intégrer dans notre société exigeante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare jongeren meer kansen' ->

Date index: 2024-05-11
w