Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwetsbare sectoren zoals " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijk scenario zou zich zeer binnenkort kunnen voordoen in bepaalde bijzonder kwetsbare sectoren, zoals de landbouw- en voedingsmiddelensector, de textielsector of de sector van de financiële diensten.

Un cas de figure qui pourrait très vite se concrétiser dans certains secteurs particulièrement exposés, comme l'agroalimentaire, les textiles ou les services financiers.


5. Aanzienlijke resultaten blijven boeken met efficiënte, effectieve en onpartijdige onderzoeken, vervolgingen en gerechtelijke uitspraken in zaken betreffende georganiseerde criminaliteit en corruptie op alle niveaus, inclusief corruptie op hoog niveau en in kwetsbare sectoren zoals openbare aanbesteding.

5. Continuer à enregistrer dans la durée des résultats concrets grâce à des enquêtes, des poursuites et des décisions de justice efficaces, effectives et impartiales dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption à tous les niveaux, y compris à des niveaux élevés, et dans des secteurs sensibles comme les marchés publics.


Maatregelen voor "klimaatbestendigheid" op EU-niveau: verdere bevordering van het aanpassingsvermogen in belangrijke kwetsbare sectoren zoals de landbouw, de visserij en het cohesiebeleid om de klimaatbestendigheid van de Europese infrastructuur te vergroten en stimulering van het gebruik van verzekeringen tegen natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen.

L'action de l'UE en faveur de la résilience au climat: l'adaptation dans les secteurs les plus vulnérables, tels que l'agriculture et la pêche, et son intégration dans la politique de cohésion continueront d'être encouragées, afin d'assurer la résilience des infrastructures européennes et d'encourager le recours aux assurances contre les catastrophes d'origine naturelle et humaine.


Daarom wil ik de Commissie voorstellen om meer belang te hechten aan de textielsector en andere kwetsbare sectoren, zoals staal, chemie en de autosector. Ik zou de Europese Commissie ook willen voorstellen om regelmatig impactstudies, statistische gegevens of andere elementen en instrumenten relevant voor deze sectoren, voor te stellen.

Je tiens également à proposer à la Commission européenne de présenter régulièrement des études d’impact, des données statistiques ou d’autres éléments et instruments pertinents pour ces secteurs.


5. wenst een volledige beoordeling van de effecten van het huidige handelsbeleid op het milieu, kwetsbare sectoren zoals bosbouw en visserij en de armoede in de ontwikkelingslanden en in de EU en een volledige beoordeling van de extra kosten die de douanebescherming en de handelsbelemmeringen in het huidige Europese handelsbeleid veroorzaken voor de Europese consument en van de belemmeringen die ze opwerpen voor de ontwikkeling van de arme mensen in de ontwikkelingslanden van deze wereld;

5. demande une évaluation complète de l'impact des politiques commerciales actuelles sur l'environnement, sur les secteurs sensibles que sont la sylviculture et la pêche, et sur la pauvreté dans les pays en développement et dans l'UE, une évaluation d'impact du surcoût que doit supporter le consommateur européen du fait des protections douanières et des barrières commerciales résultant des politiques commerciales européennes actuelles, ainsi qu'une évaluation des obstacles au développement que ces protections et barrières représentent pour les pauvres des pays en développement dans le monde;


Er zijn reeds bijkomende initiatieven gaande in verwante en bijzonder kwetsbare sectoren, zoals witwassen van geld [17], overheidsopdrachten [18] en subsidies.

Des initiatives complémentaires sont déjà en cours dans des secteurs connexes ou particulièrement vulnérables, comme par exemple en matière de blanchiment d'argent [17], dans le domaine des marchés publics [18] ou en matière d'octroi des subventions.


Belangrijke sectoren voor de kust zoals toerisme, visserij en landbouw worden gerekend tot de meest kwetsbare sectoren voor mogelijke klimaatveranderingen[11].

Des secteurs importants pour les zones côtières tels que le tourisme, la pêche et l'agriculture sont parmi les plus vulnérables aux changements climatiques possibles[11].


Tegen de achtergrond van de economische problemen waarmee Cuba en in de eerste plaats de meest kwetsbare sectoren van zijn bevolking te kampen hebben, is de Raad van oordeel dat de Europese Unie toch haar huidige samenwerkingsinspanning, zoals die is omschreven in de achtste toetsing, moet voortzetten en eventueel zelfs moet uitbreiden tot milieubescherming en preventie van natuurrampen, conform de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt.

Dans le contexte de difficultés économiques qui affectent Cuba, et en premier lieu les secteurs les plus vulnérables de la population, le Conseil considère que l'Union européenne doit cependant poursuivre son effort actuel de coopération tel que décrit dans la huitième évaluation, et qui pourrait aussi s'étendre à la protection de l'environnement et la prévention des catastrophes naturelles conformément aux objectifs de la position commune.


Deze nieuwe instrumenten voor het beleid inzake ruimtelijke ordening kunnen bijdragen tot grotere samenwerking tussen de lidstaten en tussen de regio's en bieden de plaatselijke autoriteiten een referentiekader inzake kwesties zoals stads- en plattelands ontwikkeling, het beheer van kwetsbare zones of het beleid voor sectoren als de vervoersector.

Cette nouvelle génération d'instruments d'aménagement du territoire peut favoriser la coopération entre États membres et entre régions et autorités locales, en fournissant un cadre de référence pour la résolution de problèmes liés par exemple au développement urbain et rural, à la gestion de zones sensibles ou à la politique des transports.


een evenwichtige dialoog aan te gaan over de brede migratieproblematiek, in partnerschap met de Afrikaanse Unie, regionale organisaties en Afrikaanse staten; capaciteit op te bouwen voor een betere migratiebeheersing, onder meer door het verlenen van technische en financiële bijstand; de dieperliggende oorzaken van migratie, zoals armoede en onveiligheid, aan te pakken; de koppeling aan ontwikkeling en gezamenlijke ontwikkeling te stimuleren om transfers door geldtransactiekantoren veiliger, gemakkelijker en goedkoper te maken teneinde hun ontwikkelingseffect te vergroten, de rol van de diaspora als ontwikkelingsfactor in het thuislan ...[+++]

engager un dialogue équilibré sur un large éventail de questions liées à la migration, en partenariat avec l'UA, les organisations régionales et les États africains; renforcer les capacités afin de mieux gérer la migration, notamment en fournissant une assistance technique et financière; s'attaquer aux causes profondes de la migration, comme la pauvreté et l'insécurité; favoriser les liens avec le développement et le codéveloppement afin de promouvoir des transferts de fonds plus sûrs, moins compliqués et moins coûteux, dans le but notamment de renforcer leur impact sur le développement, faciliter le rôle joué par les communautés de la diaspora en tant qu'agents de développement dans leur pays d'origine, reconnaître qu'il importe de pren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare sectoren zoals' ->

Date index: 2024-05-17
w