Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwijting 1997 heeft » (Néerlandais → Français) :

Op het gebied van het intern beleid herhaalt de Raad de opmerkingen die hij bij de follow-up van de kwijting 1997 heeft geformuleerd wat betreft de versterking door de Commissie van het regelgevingskader voor algemene maatregelen inzake voorlichting en communicatie over de Europese Unie, aangezien het door de Commissie gegeven antwoord in het kader van de follow-up van de kwijting 1998 niet bevredigend was wat betreft de presentatie door de Commissie van een voorstel voor een rechtsgrondslag voor het algemene voorlichtingsbeleid.

Dans le domaine des politiques internes, le Conseil réitère les observations qu'il avait formulées lors du suivi de la décharge 1997 en ce qui concerne le renforcement par la Commission du cadre réglementaire des actions générales d'information et de communication sur l'Union européenne, la réponse apportée par la Commission au titre du suivi de la décharge 1998 n'étant pas satisfaisante en ce qui concerne la présentation par la Commission d'une proposition de base juridique pour la politique générale d'information.


De voornoemde schuldvordering wordt ingebracht bij wege van eenvoudige kennisgeving door HST-Fin aan de Vennootschap, vóór 1 juni 1997, dat zij, met volledige kwijting voor de Vennootschap, de schulden heeft overgenomen, in hoofdsom en in intresten prorata temporis vanaf de datum van oprichting van HST-Fin, voortvloeiende uit de voornoemde financieringsovereenkomsten van 16 september 1993 en 21 november 1995, en dat zij deze overname aan allen tegenstelbaar heeft gemaakt.

La créance précitée est apportée par simple notification par la Financière TGV à la Société avant le 1 juin 1997 qu'elle a repris, à l'entière décharge de la Société, les dettes, en principal et en intérêts prorata temporis à partir de la date de constitution de la Financière TGV, résultant des contrats de financement précités du 16 septembre 1993 et du 21 novembre 1995, et qu'elle a rendu cette reprise opposable à tous.


Die data, die de Commissie het Parlement in het kader van de kwijting voor de begroting 1997 heeft meegedeeld, zullen worden gerespecteerd.

Ces dates, communiquées par la Commission au Parlement dans le cadre de la décharge budgétaire 1997, seront respectées.


Die data, die de Commissie het Parlement in het kader van de kwijting voor de begroting 1997 heeft meegedeeld, zullen worden gerespecteerd.

Ces dates, communiquées par la Commission au Parlement dans le cadre de la décharge budgétaire 1997, seront respectées.


De rapporteur noemde bij wijze van voorbeeld vier gevallen, maar waarschijnlijk komen er nog meer voor op de lijst die de Commissie ons helaas nog steeds niet ter beschikking heeft gesteld, ondanks de in de kwijting 1997 genoemde datum van maart 2000.

D'autres cas pourraient se trouver sur la liste que la Commission ne nous a malheureusement toujours pas transmise en dépit de la date de mars 2000 précisée dans la décharge 1997.


De Raad spreekt zijn dank uit aan de Rekenkamer omdat zij, zoals zij overigens tijdens de follow-upprocedure inzake de kwijting voor het begrotingsjaar 1997 had beloofd, een audit heeft uitgevoerd van de follow-up, door de Commissie, van haar eerdere opmerkingen in het algemeen verslag over de kwijting voor het begrotingsjaar 1999.

Le Conseil remercie la Cour des comptes d'avoir, comme elle l'avait d'ailleurs promis lors de la procédure de suivi de la décharge de l'exercice 1997, réalisé un audit du suivi par la Commission de ses observations antérieures dans le rapport général sur la décharge de l'exercice 1999.


De Raad neemt nota van de maatregelen die de Commissie heeft genomen om gevolg te geven aan de verzoeken van de Raad in zijn aanbeveling over de kwijting voor het begrotingsjaar 1997, maar hij betreurt het dat het effect van deze maatregelen gering blijft.

Le Conseil prend note des mesures prises par la Commission pour répondre aux demandes présentées par le Conseil dans sa recommandation pour la décharge de 1997, mais regrette que l'impact de ces mesures reste toujours modeste.


De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen over het gevolg dat is gegeven aan de kwijting voor 1997

Le Conseil a adopté les conclusions suivantes sur le suivi de la décharge pour l'exercice 1997 :


Zoals hij reeds te kennen heeft gegeven in de opmerkingen bij zijn aanbeveling over de aan de Commissie te verlenen kwijting voor het begrotingsjaar 1997, wenst de Raad in het licht van de opmerkingen van de Rekenkamer dat het methodologisch kader van de evaluatie en het effect ervan voor het besluitvormings- en begrotingsproces versterkt worden.

Comme il l'a déjà indiqué dans les commentaires accompagnant sa recommandation sur la décharge à donner à la Commission pour l'exercice 1997, le Conseil, se fondant sur les remarques de la Cour des comptes, souhaite que l'encadrement méthodologique de l'évaluation et son impact sur le processus décisionnel et budgétaire soient renforcés.


De voornoemde schuldvordering wordt ingebracht bij wege van eenvoudige kennisgeving door HST-Fin aan de Vennootschap, vóór 1 juni 1997, dat zij, met volledige kwijting voor de Vennootschap, de schulden heeft overgenomen, in hoofdsom en in intresten prorata temporis vanaf de datum van oprichting van HST-Fin, voortvloeiende uit de voornoemde financieringsovereenkomsten van 16 september 1993 en 21 november 1995, en dat zij deze overname aan allen tegenstelbaar heeft gemaakt.

La créance précitée est apportée par simple notification par la Financière TGV à la Société avant le 1 juin 1997 qu'elle a repris, à l'entière décharge de la Société, les dettes, en principal et en intérêts prorata temporis à partir de la date de constitution de la Financière TGV, résultant des contrats de financement précités du 16 septembre 1993 et du 21 novembre 1995, et qu'elle a rendu cette reprise opposable à tous.




D'autres ont cherché : kwijting 1997 heeft     volledige kwijting     juni     schulden heeft     kwijting     begroting     begroting 1997 heeft     ter beschikking heeft     inzake de kwijting     begrotingsjaar     audit heeft     over de kwijting     commissie heeft     aan de kwijting     raad heeft     verlenen kwijting     kennen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijting 1997 heeft' ->

Date index: 2022-08-10
w