Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijke kwijting
Gemeentelijke politieke commissie
Kwijting
Kwijting afleveren
Kwijting verlenen
Politicologie
Politiek
Politiek leven
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Verlening van kwijting
Verlening van kwijting aan de Commissie

Traduction de «kwijting een politiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwijting verlenen | verlening van kwijting

octroi de la décharge


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde








Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


verlening van kwijting aan de Commissie

décharge à donner à la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. herinnert eraan dat de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole op 31 januari 2012 aan het fungerend voorzitterschap van de Raad een brief heeft gestuurd waarin hij de wens uitspreekt een politieke dialoog te starten en aanvullende vragen van de parlementaire commissie met betrekking tot de verlening van kwijting aan de Raad toezendt; hoopt derhalve dat de Raad de commissie die met de kwijting is belast, nog voor het debat in de plenaire vergadering antwoorden zal geven ...[+++]

16. rappelle que, le 31 janvier 2012, le président de la commission du contrôle budgétaire a envoyé une lettre à la présidence en exercice du Conseil, soulignant son souhait d'instaurer un dialogue politique et communiquant des questions complémentaires de la commission parlementaire concernant la décharge au Conseil; espère par conséquent que le Conseil fournira, avant le débat en plénière, à la commission compétente pour la procédure de décharge une réponse au questionnaire joint à la lettre du président;


3. onderstreept dat het Parlement de enige kwijting verlenende autoriteit is en dat de kwijting een politiek besluit is; neemt, bij het treffen van dit politieke besluit, overeenkomstig artikel 276, leden 1 en 2, van het EG-Verdrag, kennis van de daar genoemde documenten en van alle andere informatie die het noodzakelijk acht;

3. souligne que le Parlement est l'autorité de décharge unique et que la décharge est une décision politique; afin d'arriver à cette décision politique, le Parlement prend en considération, conformément à l'article 276, paragraphes 1 et 2, du traité CE, outre les documents y mentionnés, toute information qu'il estime nécessaire;


2. onderstreept dat het Parlement de enige kwijting verlenende autoriteit is en dat de kwijting een politiek besluit is; neemt, bij het treffen van dit politieke besluit, overeenkomstig artikel 276, leden 1 en 2, van het EG-Verdrag, kennis van de daar genoemde documenten en van alle andere informatie die het noodzakelijk acht;

2. souligne que le Parlement est l'autorité de décharge unique et que la décharge est une décision politique; afin d'arriver à cette décision politique, le Parlement prend en considération, conformément à l'article 276, paragraphes 1 et 2, du traité CE, outre les documents y mentionnés, toute information qu'il estime nécessaire;


30. onderstreept dat het Parlement geen kwijting verleent aan de secretaris-generaal, maar aan de Voorzitter, aangezien gekozen leden tenslotte politiek verantwoordelijk zijn voor de voorbereidingen voor en de tenuitvoerlegging van de begroting en niet ambtenaren; verzoekt daarom de Voorzitter en de voor de begroting verantwoordelijke ondervoorzitter, deel te nemen aan toekomstige vergaderingen van de Commissie begrotingscontrole en met deze commissie een passend kader af te spreken voor een ...[+++]

30. souligne que le Parlement donne décharge non pas au Secrétaire général mais à son Président, étant donné que ce sont les députés élus, et non les fonctionnaires, qui sont politiquement responsables, en dernier ressort, de la préparation et de l'exécution du budget; invite, par conséquent, le Président et le vice-président compétent pour le budget à participer aux futures réunions de la commission du contrôle budgétaire, lorsque cela se justifie, et à convenir avec celle-ci de modalités appropriées pour instaurer un dialogue politique fructueux dans le cadre de la procédure de décharge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie over de kwijting 2003 heeft het Europees Parlement zijn politieke analyse van deze problematiek verwoord en de Raad tevens opgeroepen met het Parlement en de Commissie samen te werken om de totstandbrenging van een alomvattend audit- en controlekader de prioriteit en het politieke momentum te geven die het behoeft.

Le Parlement européen a livré son analyse politique de la question dans sa résolution sur la décharge 2003, dans laquelle il a également invité le Conseil à œuvrer avec le Parlement et la Commission pour donner à la création d'un cadre global de contrôle et d'audit la priorité et l'impulsion politique qu'il lui faut.


De Commissie is van mening dat zij zich door de goedkeuring van het syntheseverslag volledig kwijt van haar politieke verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting en haar politieke verantwoordingsplicht jegens de kwijtingsautoriteit.

La Commission considère qu'en adoptant le rapport de synthèse, elle assume pleinement sa responsabilité politique de l'exécution du budget et qu'elle exprime sa responsabilité politique vis-à-vis de l'autorité de décharge.


In haar mededeling over het stappenplan heeft de Commissie het ter gelegenheid van de kwijting 2003 door het Europees Parlement gedane voorstel overgenomen dat de lidstaten jaarlijkse ex-ante openbaarmakingsverklaringen en ex-post betrouwbaarheidsverklaringen op het hoogste politieke niveau moeten verstrekken.

Dans sa communication sur la feuille de route, la Commission a repris la proposition émise par le Parlement européen dans sa décharge 2003 aux termes de laquelle les États membres devraient fournir des déclarations annuelles de conformité ex ante et des déclarations d'assurance ex post au niveau politique le plus élevé.


Het Europees Parlement heeft in de punten 15 tot 80 van zijn resolutie over de kwijting 2003 zijn politieke analyse van deze problematiek verwoord en in punt 75 de Raad opgeroepen samen te werken met het Parlement en de Commissie om de totstandbrenging van een alomvattend audit- en controlekader de prioriteit en het politieke momentum te geven die het behoeft.

Le Parlement européen a livré son analyse politique de la question aux points 15 à 80 de sa résolution sur la décharge de 2003 et, au point 75, il invite le Conseil à œuvrer avec le Parlement et la Commission pour donner à la création d'un cadre global de contrôle et d'audit la priorité et l'impulsion politique qu'il lui faut.


65. onderstreept het politieke belang dat het hecht aan de constateringen en conclusies onder het hoofdje "Eurostat" van zijn resolutie van 29 januari 2004 over de follow-up van de kwijting 2001 wat betreft de opheldering van de verantwoordelijkheden voor de gebeurtenissen bij Eurostat en stelt vast dat het voorleggen door OLAF aan de gerechtelijke instanties van de onregelmatigheden bij Eurostat maant tot waakzaamheid omtrent de eventuele noodzaak om van de betrokken commissarissen te verlangen dat zij, afhankelijke van het verloop v ...[+++]

65. insiste sur l'importance politique qu'il attache aux constatations et aux conclusions de la section "Eurostat" de sa résolution du 29 janvier 2004 sur le suivi des décharges de 2001 en ce qui concerne la clarification des responsabilités des faits survenus à Eurostat et constate que la présentation aux autorités judiciaires, par l'OLAF, des irrégularités commises à Eurostat recommande la vigilance, pour le cas où il y aurait lieu d'exiger des responsabilités politiques des membres concernés de la Commission, en fonction du déroulement des procédures judiciaires en cours;


Hij stelt voor de schulden van de door de G8 " uitverkoren" landen niet integraal kwijt te schelden en hoewel hij beweert achter de politieke doelstelling van een kwijtschelding van de schulden te staan, pleit hij voor een nieuwe procedure waarin nieuwe voorwaarden worden opgelegd.

Il propose de ne pas annuler les 100% du stock de la dette des pays " élus" par le G8 mais, tout en soutenant l'objectif politique d'une annulation de la dette, décrit une nouvelle procédure qui réintroduit de nouvelles conditionnalités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijting een politiek' ->

Date index: 2022-04-06
w