Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
Dakloze
Kyotoprotocol
Landloperij
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Ontlening
Protocol van Kyoto
Vast wervingssecretariaat
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Vertaling van "kyoto vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Fonds pour l'adaptation | Fonds pour l'adaptation relevant du Protocole de Kyoto


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires




controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel


Vast wervingssecretariaat

Secrétariat permanent de recrutement


dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met dit besluit wordt de formele goedkeuring van de EU gegeven voor de overeenkomst die is gesloten op de Conferentie van Doha in december 2012 om een tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto vast te stellen.

Elle entérine l’approbation formelle de l’Union européenne (UE) de l’accord conclu à la conférence de Doha en date de décembre 2012 et visant à établir une deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto.


Met dit besluit wordt de formele goedkeuring van de EU gegeven voor de overeenkomst die is gesloten op de Conferentie van Doha in december 2012 om een tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto vast te stellen.

Elle entérine l’approbation formelle de l’Union européenne (UE) de l’accord conclu à la conférence de Doha en date de décembre 2012 et visant à établir une deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto.


Aangezien krachtens de wijziging van Doha beperkingen worden gesteld aan de overboeking van CER's en ERU's van de eerste naar de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, moeten de lidstaten ter dekking van deze potentiële emissies een overeenkomstig aantal AAU's voor de eerste verbintenisperiode aan de Unie overdragen en moet de Unie aan de lidstaten de overeenkomstige CER's en ERU's voor de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto overdragen, die in ruil voor emissierechten van exploitanten van vaste installaties en vli ...[+++]

Étant donné que l'amendement de Doha fixe des limites au report d'URCE et d'URE de la première à la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, les États membres devraient transférer à l'Union un nombre correspondant d'UQA valables pour la première période d'engagement afin de couvrir ces émissions potentielles. De son côté, l'Union devrait transférer aux États membres les URCE et URE correspondantes, valables pour la première période d'engagement du protocole de Kyoto, qu'elle a reçues d'installations fixes et d'exploitants d'aéronefs en échange de quotas.


De akkoorden van Marrakech van 2001 werden in 2005 goedgekeurd en leggen de uitvoeringsbepalingen van het Protocol van Kyoto vast, die eveneens bindend zijn voor de Partijen. richtlijn 2004/101/EG legt de koppeling tussen het Europese systeem voor de handel in emissierechten en de flexibiliteitsmechanismen, brengt een aantal beschikkingen eruit ten uitvoer, of maakt ze als dusdanig toepasbaar in de communautaire rechtsorde.

Les accords de Marrakech de 2001 ont été adoptés en 2005 et fixent les règles d'application du protocole de Kyoto, qui sont tout aussi obligatoires pour ses Parties. La directive 2004/101/CE relie le système communautaire d'échange de quotas d'émission au système international des mécanismes de flexibilité, met en œuvre certaines dispositions de celui-ci ou les rend applicables en tant que telles dans l'ordre juridique communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Doha-amendement bij het Kyoto Protocol stelt een tweede verbintenissenperiode vast voor de ontwikkelde landen die partij zijn bij het Kyoto Protocol, van 1 januari 2013 tot 31 december 2020.

L'amendement de Doha au protocole de Kyoto établit une deuxième période d'engagement pour les pays développés parties au Protocole de Kyoto, à partir du 1 janvier 2013 jusqu'au 31 décembre 2020.


Overeenkomstig artikel 18 van het Kyoto Protocol moet de Conferentie van de Partijen bij het Kyoto Protocol passende en effectieve procedures en mechanismen goedkeuren om niet-naleving van het Protocol vast te stellen en aan te pakken.

En vertu de l'article 18 du protocole de Kyoto, la Conférence des Parties au Protocole de Kyoto, doit approuver des procédures et des mécanismes appropriés et efficaces pour déterminer et traiter le non-respect des dispositions du Protocole.


Het Doha-amendement bij het Kyoto Protocol stelt een tweede verbintenissenperiode vast voor de ontwikkelde landen die partij zijn bij het Kyoto Protocol, van 1 januari 2013 tot 31 december 2020.

L'amendement de Doha au protocole de Kyoto établit une deuxième période d'engagement pour les pays développés parties au Protocole de Kyoto, à partir du 1 janvier 2013 jusqu'au 31 décembre 2020.


De « enforcement branch » is bevoegd om vast te stellen dat een partij haar verplichtingen onder het Kyoto Protocol niet naleeft.

L'« enforcement branch » est compétente pour constater qu'une partie ne respecte pas ses obligations en vertu du Protocole de Kyoto.


Teneinde geharmoniseerde rapportageverplichtingen voor de bewaking van broeikasgasemissies en andere informatie die relevant is voor het beleid inzake klimaatverandering vast te stellen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU handelingen vast te stellen teneinde bijlage I en bijlage III bij deze verordening te wijzigen overeenkomstig de in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto genomen besluiten; teneinde rekening te houden met wijzigingen in de GWP's en interna ...[+++]

Afin de mettre en place des exigences harmonisées en matière de déclaration pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre et d'autres informations ayant trait à la politique dans le domaine du changement climatique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en vue de modifier l'annexe I et l'annexe III du présent règlement conformément aux décisions prises dans le cadre de la CCNUCC et du protocole de Kyoto; tenir compte de changements des PRP et des lignes directrices relatives aux inventaires arrêtées d'un commun ac ...[+++]


Teneinde geharmoniseerde rapportageverplichtingen voor de bewaking van broeikasgasemissies en andere informatie die relevant is voor het beleid inzake klimaatverandering vast te stellen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU handelingen vast te stellen teneinde bijlage I en bijlage III bij deze verordening te wijzigen overeenkomstig de in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto genomen besluiten; teneinde rekening te houden met wijzigingen in de GWP's en interna ...[+++]

Afin de mettre en place des exigences harmonisées en matière de déclaration pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre et d'autres informations ayant trait à la politique dans le domaine du changement climatique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en vue de modifier l'annexe I et l'annexe III du présent règlement conformément aux décisions prises dans le cadre de la CCNUCC et du protocole de Kyoto; tenir compte de changements des PRP et des lignes directrices relatives aux inventaires arrêtées d'un commun ac ...[+++]


w