Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
Kyotoprotocol
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Overeenkomst van Kyoto
Periode van actieve dienst
Periode van inactiviteit
Periode-eigendom
Protocol van Kyoto
Timesharing

Vertaling van "kyoto-periode in " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Fonds pour l'adaptation | Fonds pour l'adaptation relevant du Protocole de Kyoto


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]




Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers


Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering

Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


periode-eigendom [ timesharing ]

multipropriété [ jouissance à temps partagé ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


periode van actieve dienst

période d'activité de service


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de kloof tussen het einde van de eerste Kyoto-periode en het begin van een nieuwe mondiale overeenkomst in 2020 te overbruggen, zijn 37 ontwikkelde landen en de EU een tweede periode overeengekomen.

Pour faire le lien entre la fin de la première période de Kyoto et le début d’un nouvel accord mondial en 2020, 37 pays industrialisés et l’UE ont convenu d’une seconde période d’engagement.


Om de kloof te overbruggen tussen het einde van de eerste Kyoto-periode in 2012 en het begin van de nieuwe internationale overeenkomst in 2020, werd een wijziging op het Kyoto-protocol aangenomen tijdens de conferentie over klimaatverandering in december 2012 in Doha (Qatar).

Afin de combler l’intervalle qui sépare la fin de la première période du protocole en 2012 et le début du nouvel accord universel en 2020, un amendement au protocole de Kyoto a été adopté lors de la conférence de Doha (Qatar) sur les changements climatiques, en décembre 2012.


Om de kloof tussen het einde van de eerste Kyoto-periode en het begin van een nieuwe mondiale overeenkomst in 2020 te overbruggen, zijn 37 ontwikkelde landen en de EU een tweede periode overeengekomen.

Pour faire le lien entre la fin de la première période de Kyoto et le début d’un nouvel accord mondial en 2020, 37 pays industrialisés et l’UE ont convenu d’une seconde période d’engagement.


Om te voorkomen dat de interne markt verder fragmenteert doordat de lidstaten de CO2-parameter op uiteenlopende wijze zouden toepassen, stelt de Commissie voor dat tegen 1 december 2008 (de aanvang van de Kyoto-periode) ten minste 25% van de totale opbrengsten van de registratie- respectievelijk de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting door de CO2-parameter van de desbetreffende belasting moet worden gegenereerd.

Afin d’éviter une plus grande fragmentation du marché interne qui trouverait son origine dans une application potentiellement divergente d’un État membre à l’autre des règles relatives à l’inclusion du paramètre «dioxyde de carbone», la Commission propose qu’à compter du 1er décembre 2008 (début de la période d’engagement prévue par le protocole de Kyoto), au moins 25 % du total des recettes fiscales générées par les taxes d’immatriculation et les taxes annuelles de circulation le soient grâce au paramètre lié aux émissions de CO2 intégré dans l’assiette de ces taxes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) In de Kyoto-periode 2008-2012 heeft de federale regering tal van maatregelen genomen die ofwel nog steeds in voege zijn, ofwel nog steeds bijdragen aan de energie- en klimaatdoelstellingen, onder de vorm van een verminderd energiegebruik en hun bijdrage aan de hernieuwbare energiedoelstelling.

4) Pendant la période de Kyoto 2008-2012, le gouvernement fédéral a pris toute une série de mesures qui sont toujours en vigueur ou qui continuent de contribuer aux objectifs énergétiques et climatiques, sous la forme d'une diminution de la consommation énergétique.


9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon ...[+++]

9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, les articles 5/2 et 5/3; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 relat ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, les articles 5 et 5/3; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 relatif ...[+++]


De grootste knelpunten lijken op dit moment de reductiedoelstellingen, de juridische vorm (wel of geen tweede Kyoto-periode) en de financieringsmechanismen te zijn.

Les objectifs de réduction, la forme juridique (l'instauration ou non d'une deuxième période Kyoto) et les mécanismes de financement semblent actuellement constituer les principaux obstacles à surmonter.


De EU kan dus een tweede Kyoto-periode aanvatten als we van andere landen die veel uitstoten garanties krijgen dat zij zullen volgen.

L'UE pourrait donc accepter une deuxième période d'engagement au titre de Kyoto si nous parvenons à obtenir auprès des autres grands émetteurs l'assurance qu'ils suivront le mouvement.


uitgezonderd, in overweging genomen dat de lidstaten overeenkomstig het UNFCCC en het Protocol van Kyoto en latere op grond daarvan genomen besluiten moeten afzien van het gebruik van CER's en ERU's die worden gegenereerd uit nucleaire installaties, teneinde te kunnen voldoen aan hun verplichtingen overeenkomstig artikel 3, lid 1, van het Protocol van Kyoto en beschikking 2002/358/EG, dat exploitanten CER's en ERU's, die in dergelijke installaties worden gegenereerd gedurende de in artikel 11, lid 1, bedoelde periode en de eerste periode van vijf jaar waarnaar wordt verwezen in artikel 11, lid 2, niet mogen gebruiken in de Gemeenschapsre ...[+++]

sauf que, en reconnaissance du fait que, conformément à la CCNUCC et au protocole de Kyoto et aux décisions ultérieures à ce titre, les États membres s’abstiennent d’utiliser les REC et les URE générées par des installations nucléaires pour remplir leurs engagements au titre de l’article 3, paragraphe 1, du protocole de Kyoto et au titre de la décision 2002/358/CE, les exploitants doivent s’abstenir d’utiliser les REC et les URE générées par ces installations dans le système communautaire durant la période visée à l’article 11, paragraphe 1, et la première période de cinq années visée à l’article 11, paragraphe 2,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto-periode in' ->

Date index: 2023-03-07
w