Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kyoto-proces moeten " (Nederlands → Frans) :

Wij moeten de toekomstige partners die aan het Kyoto-proces mee willen werken. weliswaar duidelijke doelen stellen, maar de manier waarop zij die doelen willen bereiken, moeten wij aan elk land zelf overlaten. Wie zou bijvoorbeeld ooit hebben geloofd dat de Bondsrepubliek Duitsland door een verstandig afvalbeleid in de afgelopen vijftien jaar 21 miljoen ton aan CO2-equivalenten zou kunnen uitsparen?

Ainsi, qui aurait cru, pour ne citer qu’un exemple, que la République fédérale d’Allemagne aurait économisé 21 millions de tonnes équivalent CO2 au cours des 15 dernières années grâce à une politique judicieuse de gestion des déchets?


E. overwegende dat de industrielanden, waaronder de VS, een grote verantwoordelijkheid dragen voor de emissie van broeikasgassen en dat deze landen daarom het voortouw in het Kyoto-proces moeten nemen; overwegende dat het Parlement de Commissie en de lidstaten in zijn resolutie van 5 april 2001 heeft aangespoord om deze toonaangevende rol te blijven vervullen,

E. considérant que les pays développés, parmi lesquels les États-Unis, ont une grande part de responsabilité dans les émissions de gaz à effet de serre; que ces pays devraient, dès lors, jouer un rôle majeur dans le processus de Kyoto; que, dans sa résolution du 5 avril 2001 , il a prié instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne de conserver ce rôle majeur;


E. overwegende dat de industrielanden, waaronder de VS, een grote verantwoordelijkheid voor de emissie van broeikasgassen dragen en dat deze landen daarom het voortouw in het Kyoto-proces moeten nemen; overwegende dat het Parlement de Commissie en de lidstaten ertoe in zijn resolutie van 5 april 2001 had opgeroepen daarbij een toonaangevende rol te spelen,

E. considérant que les pays développés, parmi lesquels les États-Unis, ont une grande part de responsabilité dans les émissions de gaz à effet de serre, que ces pays devraient, dès lors, jouer un rôle majeur dans le processus de Kyoto et que, dans sa résolution du 5 avril 2001, le Parlement européen a prié instamment la Commission et les États membres de l’Union européenne de conserver ce rôle majeur,


13. wijst erop dat de betrokkenheid van de ontwikkelingslanden in het gehele Kyoto-proces van vitaal belang is; wil in dit verband benadrukken dat CDM talrijke mogelijkheden biedt indien voorrang wordt verleend aan investeringen in maatregelen voor efficiency en hernieuwbare energie en er duidelijke en transparante regels gelden; onderstreept anderzijds dat de middelen voor CDM niet uit ontwikkelingsgelden mogen worden geput maar uit bijkomende bronnen moeten komen; is anderzijds van oordeel dat ook de normale ontwikkelingshulp van ...[+++]

13. fait observer que la participation des pays en développement à l'ensemble du processus de Kyoto est essentielle; souligne, à cet égard, qu'un mécanisme de développement propre (MDP) offre de nombreuses possibilités si priorité est donnée à l'investissement dans des mesures efficaces et dans les énergies renouvelables et si les règles sont claires et transparentes; souligne par ailleurs la position de l'Union européenne selon laquelle un MDP ne saurait remplacer une action sur le plan intérieur des pays industrialisés; insiste également sur le fait que les crédits destinés à un MDP ne devraient pas être prélevés à partir de l'aide ...[+++]


12. wijst erop dat de betrokkenheid van de ontwikkelingslanden in het gehele Kyoto-proces van vitaal belang is en dat moet worden overwogen de technologische samenwerking te vergemakkelijken, en wil in dit verband benadrukken dat een schoon ontwikkelingsmechanisme (Clean Development Mechanism – CDM) geen vervanging kan zijn voor binnenlandse maatregelen in de industrielanden en dat investeringen in maatregelen voor efficiency en hernieuwbare energie de prioriteit moeten krijgen;

12. fait observer que la participation des pays en développement à l’ensemble du processus de Kyoto est essentielle, et qu’il convient d’étudier les moyens propres à faciliter la coopération technologique dans le contexte de l’aide au développement; souligne, à cet égard, qu’un mécanisme de développement propre ne saurait remplacer une action sur le plan intérieur des pays industrialisés et que les investissements concernant les mesures d’amélioration de l’efficacité et les énergies renouvelables doivent être prioritaires;




Anderen hebben gezocht naar : aan het kyoto-proces     wij moeten     kyoto-proces moeten     gehele kyoto-proces     bijkomende bronnen moeten     prioriteit moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto-proces moeten' ->

Date index: 2024-08-03
w