Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen van een trein
Aanval door duwen voor trein
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Binnenkant van treinen reinigen
Binnenkant van treinen schoonmaken
Dienst trein-vliegtuig-trein
Gewone trein
Neventerm
Overname van een trein
Paniekstoornis met agorafobie
Stabiliteit van treinen garanderen na het laden
Stabiliteit van treinen verzekeren na het laden
Trein volgens dienstregeling
Trein-vlieg-treindienst
Veilige aankomst van treinen garanderen
Veilige aankomst van treinen verzekeren
Zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden
Zorgen voor een veilige aankomst van treinen

Traduction de «l-treinen en p-trein » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilige aankomst van treinen verzekeren | veilige aankomst van treinen garanderen | zorgen voor een veilige aankomst van treinen

assurer l'arrivée sécurisée des trains


stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

assurer la stabilité des trains après chargement


dienst trein-vliegtuig-trein | trein-vlieg-treindienst

service fer-air-fer


binnenkant van treinen reinigen | binnenkant van treinen schoonmaken

nettoyer l'intérieur de trains


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]


inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val uit trein of spoorwegvoertuig

Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute d'un train ou d'un véhicule ferroviaire


inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val in trein of spoorwegvoertuig

Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute dans un train ou un véhicule ferroviaire


aannemen van een trein | overname van een trein

acceptation d'un train


gewone trein | trein volgens dienstregeling

train régulier


aanval door duwen voor trein

agression en poussant dans la trajectoire d'un train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarvan stapten er in oktober 2013: -51 op de 2 IC's uit Antwerpen richting Gent; -130 op de 3 L-treinen en P-trein uit Eeklo richting Gent; -64 op de P-trein uit St.Niklaas richting Brussel; -52 op de 3 IC's uit Gent richting Antwerpen; -7 op de 2 L-treinen richting Eeklo.

Sont montés en octobre 2013 : -51 à bord des 2 IC d'Anvers en direction de Gand ; -130 à bord des 3 trains L et du train P d'Eeklo en direction de Gand ; -64 à bord du train P de Saint-Nicolas en direction de Bruxelles ; -52 à bord des 3 IC de Gand en direction d'Anvers ; -7 à bord des 2 trains L en direction d'Eeklo.


kruisingen van treinen (met een trein uit tegengestelde richting);

les croisements de trains (avec un train venant en sens opposé) ;


Dit moet kunnen leiden tot een efficiëntere intermodaliteit trein-fiets, trein-wagen, trein-bus, trein-tram, trein-metro, enz. Om tot succesvolle vervoerketens te komen is een afstemming in de frequenties van de bussen, de metro's en trams op die van de treinen noodzakelijk.

Ceci devrait pouvoir mener à une intermodalité plus efficace entre le train et le vélo, le train et la voiture, le train et le bus, le train et le tram, le train et le métro, etc. Pour arriver à une chaîne de transport, il faut une harmonisation au niveau de la fréquence des bus, des métros et des trams par rapport à celle des trains.


Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorrang bij een vertraging ?) door gebruik te ...[+++]

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas de retard ?) en utilisant des itinéraires plus directs, et donc 6) d'améliorer sensiblement la ponctualité des trains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen luiden als volgt: - in de eerste plaats het behoud van de huidige vertrektijden; - voorts het inleggen van twee extra piekuurtreinen, die een uur na de voormelde treinen zouden vertrekken: 7.50 uur vanuit Binche en even vóór 17 uur vanuit Schaarbeek met aankomst om 18.12 uur in Binche; - als alternatief stellen ze voor om op die tijdstippen een extra trein in te leggen tussen Binche en 's Gravenbrakel, om een aansluiting te verzekeren met de trein ...[+++]

Ils demandent : - en premier lieu le statu quo en matière d'horaires de départ; - la mise en place de deux trains de pointe supplémentaires, au départ une heure après ceux mentionnés plus avant: 7.50 heures au départ de Binche et vers 17 heures au départ de Schaerbeek pour une arrivée à Binche à 18.12 heures. - en solution alternative, ils proposent une mise en réseau avec les trains au départ et arrivée à Braine-le-Comte, permettant à la fois une occupation des voies plus réduite et l'accès aux trains allant à Bruxelles mais aussi à Mons-Quévy; - une liaison Binche-Namur, matin et soir pour répondre au pouvoir accru des Régions suite ...[+++]


Het gaat meer bepaald om volgende verbindingen: - Oostende - Brugge - Gent - Brussel - (Parijs): 1 trein heen-en-terug per dag, met versterking door een extra trein heen-en-terug in het weekend; - (Amsterdam) - Antwerpen - Brussel - (Parijs): 7 treinen heen-en-terug per week; - (Keulen) - Liège-Guillemins - Brussel - (Parijs): 6 treinen heen-en-terug per week; - Liège-Guillemins - Namur - Charleroi - Mons - (Parijs): 1 trein ...[+++]

Il s'agit plus précisément des liaisons suivantes: - Ostende - Bruges - Gand - Bruxelles - (Paris): 1 train aller-retour par jour, avec un train supplémentaire aller-retour le week-end; - (Amsterdam) - Anvers - Bruxelles - (Paris): 7 trains aller-retour par semaine; - (Cologne) - Liège-Guillemins - Bruxelles - (Paris): 6 trains aller-retour par semaine; - Liège-Guillemins - Namur - Charleroi - Mons - (Paris): 1 train aller-retour par jour.


2. a) Klopt het dat conducteur op de trein Brussel-Noord naar De Panne van van 17 uur op 20 december 2010 de instructie kreeg van de directie om alsnog te vertrekken? De conducteur wilde dat aanvankelijk niet doen omdat ze de situatie als onveilig ingeschat had nadat de gehalveerde trein overvol geraakt was, maar zou dus overruled geweest zijn door haar oversten. b) Wat is de gangbare procedure bij overvolle treinen? c) Draagt de condu ...[+++]

2. a) Est-il exact que le 20 décembre 2010, l'accompagnatrice du train Bruxelles-Nord - La Panne de 17 heures a reçu l'instruction de la direction de partir alors qu'elle avait initialement refusé de le faire pour cause d'insécurité due, selon elle, à la suroccupation du train dont la composition avait été réduite de moitié, ses supérieurs n'ayant donc pas tenu compte de son avis? b) Quelle est la procédure à suivre en cas de trains bondés? c) Á qui incombe la responsabilité finale de décider du départ ou non d'un train, à l'accompagn ...[+++]


- Tussen 17.20 uur en 19.20 uur rijden er vanuit Luxemburg 8 treinen de grens over: 3 IC-treinen Luxemburg-Brussel, die stoppen in Marbehan en Libramont, een snelle IC-trein Luxemburg-Brussel die in Libramont stopt, een L-trein Luxemburg-Libramont en 3 L-treinen Luxemburg-Aarlen.

- Entre 17 h 20 et 19 h 20, la desserte transfrontalière au départ de Luxembourg est assurée par 8 trains au total : 3 trains IC Luxembourg-Bruxelles desservant Marbehan et Libramont, un train IC rapide Luxembourg-Bruxelles s'arrêtant à Libramont, un train L Luxembourg-Libramont et 3 trains L Luxembourg-Arlon.


Vandaag ziet de verdeling van de M6 eruit als volgt: in het Vlaams Gewest de ICK-treinen Gent-Brussel-Genk, de ICN-treinen Brussel-Antwerpen en zes P-treinen naar Oostende, Kortrijk en Antwerpen, wat neerkomt op 70 treinen per werkdag; in het Waals Gewest zijn er alleen de twee treinen heen en terug Brussel-Luxemburg en één trein heen en terug Brussel-Châtelet, zes treinen per werkdag dus.

À ce jour, le programme d'affectation des M6 est le suivant : en région flamande, les trains ICK Gand-Bruxelles-Genk, les trains ICN Bruxelles-Anvers et six trains P vers Ostende, Courtrai et Anvers, soit environ 70 trains par jour ouvrable ; en région wallonne, seulement deux allers et retours Bruxelles-Luxembourg et un aller retour Bruxelles-Châtelet, soit six trains par jour ouvrable.


De trein van 7.36 uur naar Brussel is stipt op tijd in Kalmthout vertrokken. Deze trein is om 9.02 uur, met 18 minuten vertraging, in Brussel-Noord aangekomen. De vertraging was te wijten aan druk treinverkeer en aan het feit dat de trein op voorgaande treinen moest wachten.

Le train de 7 h 36 vers Bruxelles, parti à l'heure exacte de Kalmthout, est arrivé à Bruxelles-Nord à 9 h 02, avec 18 minutes de retard dû à la forte circulation ferroviaire et au fait que le train devait attendre les trains précédents.


w