Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat het voormelde reglementaire kader " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge de voormelde richtlijnen, die voor het eerst in een bepaling voorzien die betrekking heeft op de wijziging van de opdracht, zal het reglementair kader omtrent de wijzigingen aan de opdracht gevoelig uitgebreid worden.

Suite aux directives précitées, qui prévoient pour la première fois une disposition relative aux modifications du marché, le cadre réglementaire y relatif sera sensiblement étendu.


7. - Het afwerken van een aanvraag tot registratie of een aanvraag tot vergunning duurt lang; - Het volgen van een opleiding tot dronepiloot is duur en moeilijk; - Certificaten of attesten uit het buitenland kunnen niet automatisch erkend worden; - Het reglementair kader legt veel limieten op en laat onvoldoende toegang toe tot het Belgisch luchtruim (vooral het verbod op vluchten in gec ...[+++]

7. - le traitement d'une demande d'enregistrement ou d'une de-mande de licence dure trop longtemps; - la formation pour devenir télépilote de drone est trop chère et trop difficile; - la reconnaissance des certificats ou attestations de l'étranger ne peut pas se faire automatiquement; - le cadre réglementaire impose trop de limitations et donne trop peu d'accès à l'espace aérien belge (notamment l'interdiction de vols dans l'espace aérien contrôlé et la limitation à la portée visuelle du télépilote sont critiqués).


In de opdrachtdocumenten zal meer bepaald moeten worden geanticipeerd op de voormelde problematieken die zich kunnen stellen in het kader van de uitvoering, dit om de nodige ruimte te bewaren om wijzigingen aan te brengen aan de opdracht, betwistingen te vermijden en de reglementaire verplichtingen correct na te komen.

Ces derniers devront plus précisément anticiper les problématiques précitées pouvant se poser dans le cadre de l'exécution et ce, pour garder la marge de manoeuvre nécessaire à l'apport de modifications du marché, éviter des contestations et respecter correctement les obligations réglementaires.


Wat dit laatste betreft, moet worden opgemerkt dat het reglementair kader dat hiervoor moet worden uitgewerkt op Europees vlak vooralsnog niet voorhanden is, laat staan dat het reeds werd omgezet naar Belgisch recht.

En ce qui concerne ce dernier aspect, il faut noter que le cadre réglementaire qui doit être élaboré à ce sujet au niveau européen n'est pas encore disponible et qu'il n'a dès lors, par la force des choses, pas encore été transposé en droit belge.


— in de tweede paragraaf engageerden de verdragsluitende staten zich om voormelde doelen te bereiken, om een wettelijk en reglementair kader op te stellen, om één of meerdere bevoegde nationale autoriteiten aan te stellen en om de noodzakelijk fysieke beveiligingsmaatregelen te treffen;

— au second paragraphe, les États parties s'engageaient pour atteindre les objectifs précités, à mettre en place un cadre légal et réglementaire, à désigner une ou plusieurs autorités nationales compétentes et à prendre les mesures de protection physique nécessaires;


— in de tweede paragraaf engageerden de verdragsluitende staten zich om voormelde doelen te bereiken, om een wettelijk en reglementair kader op te stellen, om één of meerdere bevoegde nationale autoriteiten aan te stellen en om de noodzakelijk fysieke beveiligingsmaatregelen te treffen;

— au second paragraphe, les États parties s'engageaient pour atteindre les objectifs précités, à mettre en place un cadre légal et réglementaire, à désigner une ou plusieurs autorités nationales compétentes et à prendre les mesures de protection physique nécessaires;


Wat dit laatste betreft, moet worden opgemerkt dat het reglementair kader dat hiervoor moet worden uitgewerkt op Europees vlak vooralsnog niet voorhanden is, laat staan dat het reeds werd omgezet naar Belgisch recht.

En ce qui concerne ce dernier aspect, il faut noter que le cadre réglementaire qui doit être élaboré à ce sujet au niveau européen n'est pas encore disponible et qu'il n'a dès lors, par la force des choses, pas encore été transposé en droit belge.


Dit laat ook toe eventuele aanpassingen aan het reglementaire kader aan te brengen indien het voorstel van verordening van de Europese Commissie voor een nieuw " document met essentiële beleggersinformatie" voor retailbeleggingsproducten ondertussen wordt aangenomen en indien de goedgekeurde tekst bepalingen zou bevatten die onverenigbaar zouden zijn met dit besluit.

Ce délai permettra également d'éventuelles adaptations du cadre réglementaire si la proposition de règlement de la Commission européenne portant sur un nouveau " document d'informations clés" pour les produits d'investissement de détail voit le jour entre-temps et si le texte adopté comporte des dispositions qui s'avèreraient incompatibles avec celles du présent arrêté.


Bovendien laat het voormelde reglementaire kader de rechter weinig of geen beoordelingsruimte bij het vaststellen van het ereloon, de emolumenten en de kosten van de schuldbemiddelaar.

En outre, le cadre réglementaire mentionné ci-dessus ne laisse que peu voire pas de marge d'appréciation au juge pour fixer les honoraires, émoluments et frais du médiateur de dettes.


Zijn er momenteel overheidsgebouwen in eigendom van de Belgische Staat, die het voorwerp uitmaken van een heffingsprocedure in het kader van voormelde decretale en reglementaire bepalingen tegen leegstand, verkrotting en verwaarlozing ?

Y a-t-il actuellement des bâtiments publics appartenant à l'État belge qui font l'objet d'une taxation dans le cadre des dispositions décrétales et réglementaires mentionnées contre l'inoccupation, le délabrement et l'abandon ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat het voormelde reglementaire kader' ->

Date index: 2022-09-10
w