Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat mij ten slotte » (Néerlandais → Français) :

Wat mij ten slotte ontgoochelt, is dat deze ongezouten kritiek komt van degenen die de politieke verantwoordelijkheid dragen voor de hervorming die zij in 1993 zelf aan de Senaat hebben opgedrongen (Applaus bij PS, PRL-FDF-MCC en VLD)

Enfin, ce qui me déçoit, c'est que certains de ceux qui se permettent ces condamnations, sont précisément ceux-là mêmes qui ont porté la responsabilité politique de la réforme qu'ils ont voulu imposer au Sénat, en 1993 (Applaudissements sur les bancs PS, PRL-FDF-MCC et VLD)


Sta mij ten slotte toe mijn verbazing uit te spreken over de evocatie van een ontwerp dat zowel in de Commissie voor de Financiën en de Begroting als in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers eenparig en zonder discussie is goedgekeurd.

Permettez-moi enfin de m'étonner de cette évocation alors que le projet en question a été voté à la Commission des Finances et du Budget et en séance plénière de la Chambre des représentants à l'unanimité et sans discussion.


Het FAGG heeft mij ten slotte ook bevestigd dat er op één eenduidige wijze gewerkt werd in alle regio’s van ons land.

L’AFMPS m’a aussi confirmé qu’on travaillait de manière uniforme dans toutes les régions du pays.


Gelet op de draagwijdte en bedoeling van de vermelde gegevensbank, is het mij ten slotte ook niet mogelijk om binnen het kader van deze gegevensbank relevante conclusies te trekken of uitspraken te doen aangaande de verhouding tussen het resultaat van de sociale verkiezingen en de bedoeling van de ter zake geldende wetgeving (cf. uw vraag 8).

Enfin, vu la portée et la finalité de la banque de données en question, il ne m'est pas possible, dans le cadre de cette banque de données, de tirer des conclusions ou de faire des déclarations relevantes concernant le lien entre le résultat des élections sociales et la finalité de la réglementation en vigueur à ce propos (cf. votre question 8).


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor de aanzichten op een korte afstand laat weten dat "de uitholling merkbaar zal zijn vanaf enkele kortbij gelegen wegen of wegen in de dichte nabijheid van de omtrek van het voorontwerp" (eff.ond., fase II, blz 66); dat de vestiging van nieuwe aanhorigheden ten slotte een risico inhoudt "op aanzienlijke landschappelijke gevolgen en een ...[+++]

Considérant que pour les vues courtes, l'auteur de l'étude d'incidences fait remarquer que « l'excavation sera perceptible depuis certains chemins proches ou jouxtant le périmètre de l'avant-projet » (EIP, Phase II, p. 66); qu'enfin, l'implantation de nouvelles dépendances « risque de générer des incidences paysagères notables et un éparpillement d'installations dans le paysage aux alentours de la sablière » (EIP, Phase II, p. 66);


4. De NMBS laat mij weten dat een aanvraag voor de verlenging van het veiligheidscertificaat van de NMBS deel A zal ingediend worden bij de DVIS ten laatste eind februari 2017.

4. La SNCB m'informe qu'une demande de prolongation du certificat de sécurité de la SNCB - partie A sera introduite auprès du SSCIF au plus tard fin février 2017.


- Ten slotte leggen de leden de eed af bij mij en dan kan de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie zijn taak hervatten.

- Enfin, les membres prêtent serment auprès de moi et la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales peut reprendre ses tâches.


Ik wil er ten slotte ook op wijzen dat, in het kader van de bestuursovereenkomst die door mij als voogdijminister op 15 december 2015 werd afgesloten met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de verschillende wetgevingen inzake ernstige arbeidsongevallen beter op elkaar moeten worden afgestemd met het oog op een administratieve vereenvoudiging en een betere preventie.

Je veux finalement aussi signaler que, dans le cadre du contrat d'administration que j'ai, en tant que ministre de tutelle, conclu le 15 décembre avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, les différentes législations concernées par les accidents du travail devront mieux se concerter dans l'objectif d'une simplification administrative et d'une meilleure prévention.


Ten slotte zie ik weinig redenen om aan te nemen dat zich recent in de Belgische ambassade in Kiev problemen in verband met het taalgebruik zouden hebben voorgedaan, zoals u laat uitschijnen in de inleiding van uw vraag.

Finalement, je ne vois que peu de motifs donnant à penser qu'il s'est récemment produit des problèmes relatifs à l'usage des langues à l'ambassade de Belgique à Kiev, comme vous le laissez entendre dans l'introduction de votre question.


Kan hij mij ten slotte duidelijk maken hoe hij het recht op privacy in dit soort van situaties kan inroepen?

Enfin, peut-il me dire comment il peut en appeler au droit à la vie privé dans ce genre de situation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat mij ten slotte' ->

Date index: 2021-04-16
w