Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat uur zoals mevrouw hedh heeft " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook al debatteren we op een heel laat uur, zoals mevrouw Hedh heeft gezegd, de prestatie van mevrouw Hedh en mevrouw Bauer vandaag is dat wij vanavond hier zijn gekomen en de vertrekkende commissaris, de heer Barrot, en het nieuwe Spaanse voorzitterschap woorden als ‘vastberaden’ en ‘ambitieus’ hebben horen gebruiken voor de commissaris.

– (EN) Monsieur le Président, la performance d’Anna Hedh et d’Edit Bauer aujourd’hui, malgré l’heure tardive, comme l’a dit Anna Hedh, consiste à venir entendre ce soir de la bouche du commissaire sortant, M. Barrot, et de la nouvelle Présidence espagnole des mots tels que «déterminé» et «ambitieux» pour le commissaire.


De Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid – onze voorzitter laat zich excuseren – heeft enige reserves bij de werkwijze die de lidstaten bij de onderhandelingen volgen. Verder vragen we de Raad welke belangrijke doelstellingen de Unie zal verdedigen bij de volgende bijeenkomst van de Conferentie van partijen bij de CITES-Overeenkomst. Zoals u al heeft aangegeven, mevrouw de Voorzitter, zal deze bijeenkomst op 14 en 15 juni in Den Haag plaatsvinden.

Notre commission de l’environnement, dont j’excuse le président qui ne peut être parmi nous, s’interroge sur la méthode de négociation des États membres et demande au Conseil européen quels sont les objectifs-clés que l’Union défendra lors de la quatorzième réunion de la Conférences des parties à la Convention CITES, qui se tiendra, comme vous l’avez rappelé, Madame la Présidente, à La Haye les 14 et 15 juin 2007.


Mevrouw Doyle, we zullen om 20.00 uur eindigen, zoals de bedoeling was. We zijn laat begonnen en zullen laat eindigen.

− Madame Doyle, nous terminerons bien à 20 heures, comme nous l’avons prévu.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, het is bijzonder jammer dat dit debat wordt gehouden in afwezigheid van de Raad, net zoals het buitengewoon betreurenswaardig is – aangezien de Raad geen kwartier, maar drie uur en een kwartier te laat is – dat deze Sacharov-prijs is uitgereikt zonder dat de Raad hier met ons aanwezig is, samen met de Europese Commissie.

– Madame la Présidente, il est vraiment dommageable de tenir ce débat sans la présence du Conseil, comme il est extrêmement regrettable – parce qu’il n’a pas un quart d’heure, mais trois heures un quart de retard – d’avoir remis ce prix Sakharov sans la présence du Conseil, aujourd’hui, à nos côtés, avec la Commission européenne.


Ik begrijp uiteraard dat ik mijn spreektijd nu niet meer kan gebruiken, maar ik betreur wel dat het vergadersecretariaat de afgevaardigden pas zo laat heeft geïnformeerd dat het debat voortgezet zou worden en dus niet om 11.30 uur gesloten zou worden zoals de bedoeling was.

Je comprends bien entendu que je ne puisse pas utiliser mon temps de parole maintenant, mais je regrette que le secrétariat de la séance ait signalé aussi tard aux députés que le débat se poursuivrait et ne se terminerait pas à 11h30, comme prévu.


Het is niet de bedoeling, zoals mevrouw Defraigne laat verstaan, mijn collega te verdedigen, maar ik stel vast dat de meerderheid, gesterkt door haar overtuigingen, beslist heeft de tekst te stemmen zonder hoorzittingen.

Il ne s'agit pas de défendre ma collègue, comme l'a laissé entendre Mme Defraigne, mais je constate que, forte de ces certitudes, la majorité a décidé de voter le texte sans procéder à des auditions.


Mevrouw Scrivener, het Commissielid dat belast is met fiscaliteit, douane en consumentenbescherming, heeft donderdag 24 november om 9.00 uur voor de leden van de Economische en Monetaire Commissie van het Europees Parlement een toelichting gegeven op het VIES-systeem zoals het thans werkt met koppeling van de twaalf belastingadministraties van de Unie.

Madame Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité, de la douane et de la protection des consommateurs, présente jeudi 24 novembre à 09h00' aux membres de la Commission économique et monétaire du Parlement Européen le système VIES tel qu'il fonctionne actuellement en reliant ensemble les douze administrations fiscales de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : heel laat     laat uur zoals     zoals mevrouw     zoals mevrouw hedh     mevrouw hedh heeft     onze voorzitter laat     cites-overeenkomst zoals     heeft aangegeven mevrouw     excuseren – heeft     laat     uur eindigen zoals     mevrouw     kwartier te laat     net zoals     pas zo laat     zou worden zoals     laat heeft     mevrouw defraigne laat     zoals     beslist heeft     commissielid dat belast     vies-systeem zoals     heeft     laat uur zoals mevrouw hedh heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat uur zoals mevrouw hedh heeft' ->

Date index: 2022-01-25
w