Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste honderd dagen » (Néerlandais → Français) :

Concreet komt het erop neer dat elke politieke partij haar prioriteitenlijst ten laatste honderd dagen voor de verkiezingen naar het Federaal Planbureau stuurt.

Concrètement, au plus tard cent jours avant les élections, chaque parti politique transmettra sa liste de priorités au Bureau fédéral du Plan.


Concreet komt het erop neer dat elke politieke partij haar prioriteitenlijst ten laatste honderd dagen voor de verkiezingen naar het Federaal Planbureau stuurt.

Concrètement, au plus tard cent jours avant les élections, chaque parti politique transmettra sa liste de priorités au Bureau fédéral du Plan.


Art. 5. De prioriteitenlijst wordt ten laatste honderd dagen voor de verkiezingen overgezonden aan het Federaal Planbureau.

Art. 5. La liste de priorités est transmise au Bureau fédéral du Plan au plus tard cent jours avant les élections.


4. Onder voorbehoud van de bepalingen van de zevende paragraaf worden wijzigingen van de Bijlagen voor iedere Verdragsluitende Partij onmiddellijk van kracht op het tijdstip dat zij de Organisatie van haar aanvaarding in kennis stelt of honderd dagen na de datum van hun aanneming tijdens een Vergadering van Verdragsluitende Partijen, ingeval deze laatste datum later is, behalve voor die Verdragsluitende Partijen die voorafgaande aan het verstrijken van de termijn van honderd dagen hebben verkl ...[+++]

4. Sous réserve des dispositions du paragraphe 7, les amendements aux Annexes prennent immédiatement effet pour chaque Partie contractante lors de la notification de son acceptation à l'Organisation ou 100 jours après la date de leur adoption lors d'une Réunion des Parties contractantes, si cette dernière date est postérieure, sauf pour les Parties contractantes qui auront déclaré avant le terme de ce délai de 100 jours n'être pas en mesure d'accepter l'amendement à ce moment.


4. Onder voorbehoud van de bepalingen van de zevende paragraaf worden wijzigingen van de Bijlagen voor iedere Verdragsluitende Partij onmiddellijk van kracht op het tijdstip dat zij de Organisatie van haar aanvaarding in kennis stelt of honderd dagen na de datum van hun aanneming tijdens een Vergadering van Verdragsluitende Partijen, ingeval deze laatste datum later is, behalve voor die Verdragsluitende Partijen die voorafgaande aan het verstrijken van de termijn van honderd dagen hebben verkl ...[+++]

4. Sous réserve des dispositions du paragraphe 7, les amendements aux Annexes prennent immédiatement effet pour chaque Partie contractante lors de la notification de son acceptation à l'Organisation ou 100 jours après la date de leur adoption lors d'une Réunion des Parties contractantes, si cette dernière date est postérieure, sauf pour les Parties contractantes qui auront déclaré avant le terme de ce délai de 100 jours n'être pas en mesure d'accepter l'amendement à ce moment.


Voor zover de prijs die werd toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie om de gevraagde prijs toe te passen, niet door de aanvrager is meegedeeld aan het secretariaat, wordt de in artikel 4, § 2, 4°, bedoelde termijn van vijfenzeventig dagen geschorst vanaf de dertigste dag van deze termijn, tot de ontvangst van deze prijs op het secretariaat, met dien verstande dat de prijs ten laatste honderd ...[+++]achtig dagen na de ontvangst van de aanvraag tot aanpassing moet toekomen op het secretariaat.

Dans la mesure où le prix qui,, a été octroyé par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions ou, à défaut, la confirmation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie d'appliquer le prix demandé, n'a pas été communiqué par le demandeur au secrétariat, le délai de septante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 4°, est suspendu à partir du trentième jour de ce délai, jusqu'à la réception de ce prix par le secrétariat, étant entendu que le prix doit parvenir au secrétariat au plus tard cent quatre-vingts jours après réception de la demande d'adaptation.


4. Onder voorbehoud van de bepalingen van de zevende paragraaf worden wijzigingen van de Bijlagen voor iedere Verdragsluitende Partij onmiddellijk van kracht op het tijdstip dat zij de Organisatie van haar aanvaarding in kennis stelt of honderd dagen na de datum van hun aanneming tijdens een Vergadering van Verdragsluitende Partijen, ingeval deze laatste datum later is, behalve voor die Verdragsluitende Partijen die voorafgaande aan het verstrijken van de termijn van honderd dagen hebben verkl ...[+++]

4. Sous réserve des dispositions du paragraphe 7, les amendements aux Annexes prennent immédiatement effet pour chaque Partie contractante lors de la notification de son acceptation à l'Organisation ou 100 jours après la date de leur adoption lors d'une Réunion des Parties contractantes, si cette dernière date est postérieure, sauf pour les Parties contractantes qui auront déclaré avant le terme de ce délai de 100 jours n'être pas en mesure d'accepter l'amendement à ce moment.


Om door de Minister erkend te worden, moet de vereniging de Minister ten laatste honderd dagen vóór de verkiezingsdag bij ter post aangetekend schrijven een schriftelijk verzoek toesturen dat alle nuttige documenten bevat.

Pour être agréée par le Ministre l'association doit faire parvenir au Ministre une demande écrite, envoyée par lettre recommandée à la poste, comprenant l'ensemble des documents utiles, au plus tard cent jours avant la date de l'élection.


De gemeenteraad spreekt zich uit over de goedkeuring binnen een termijn van honderd dagen die ingaat op de dag na het inkomen van het advies van het erkend representatief orgaan bij de gemeenteoverheid of de dag na het verstrijken van de termijn van vijftig dagen, en verstuurt zijn besluit uiterlijk de laatste dag van deze termijn aan de provinciegouverneur, het centraal kerkbestuur, de kerkfabrieken in kwestie en het erkend representatief orgaan.

Le conseil communal statue sur l'approbation dans un délai de cent jours prenant cours à la date de réception de l'avis de l'organe représentatif agréé par l'autorité communale ou le jour qui suit l'expiration du délai de cinquante jours, et il envoie sa décision au plus tard le dernier jour de ce délai au gouverneur de province, à l'administration centrale, aux fabriques d'église en question et à l'organe représentatif agréé.


Dit ontwerp bepaalt dat elke politieke partij die een vertegenwoordiger heeft in de Kamer van volksvertegenwoordigers of in een parlement van een Gewest of een Gemeenschap ten laatste honderd dagen voor de verkiezingen de berekening van de budgettaire kosten van haar prioriteitenlijst moet laten uitvoeren.

Ce projet, présenté par la ministre, prévoit que chaque parti politique représenté à la Chambre des représentants ou dans un parlement de région ou de communauté doit faire procéder, cent jours au moins avant les élections, au chiffrage de sa liste de priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste honderd dagen' ->

Date index: 2022-04-08
w