Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laatste jaar prevalentie

Traduction de «laatste jaar graag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn

la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles


laatste jaar prevalentie

prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoeveel waren dit er de laatste vijf jaar, graag per jaar opgesplitst.

Veuillez préciser les chiffres pour les cinq dernières années, ventilés par année.


1. Kan u een overzicht geven van het aantal dagen vaderschapsverlof dat er is opgenomen in de laatste vijf jaar (graag jaar per jaar 2011 tot en met 2015)?

1. Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre de jours de congé de paternité qui ont été pris au cours des cinq dernières années (en ventilant ce chiffre par année, de 2011 à 2015)?


1. Hoeveel vrouwen waren werkzaam in de land- en tuinbouwsector de laatste vijf jaar, graag opgesplitst per jaar?

1. Combien de femmes étaient-elles actives dans les secteurs de l'agriculture et de l'horticulture au cours des cinq dernières années?


3. Hoeveel meewerkende echtgenoten zijn onderworpen aan het maxi-statuut en hoeveel aan het mini-statuut, en dit voor de laatste vijf jaar, graag opgesplitst per geslacht en per jaar?

3. Combien de conjoints aidants étaient-ils assujettis au maxi-statut au cours des cinq dernières années?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoeveel bestuurders van leasingwagens gingen, de laatste vijf jaar (graag ook de cijfers per jaar), vrijuit doordat de boete haar bewijskracht verloren was?

2. Au cours de la période concernée, combien de conducteurs de voitures de société ont échappé annuellement à toute sanction, l'amende ayant perdu sa force probante?


- Voorzitter, tijdens de laatste Europese Raad zijn besluiten genomen die een jaar geleden nog ondenkbaar waren en daarvoor wil ik graag voorzitter Van Rompuy en ook voorzitter Barroso van harte danken.

– (NL) Madame la Présidente, lors du dernier Conseil européen, des décisions qui étaient encore impensables il y a un an ont été prises et je voudrais donc remercier sincèrement MM. Van Rompuy et Barroso.


Bij het bespreken van dit Verdrag, zou ik het graag nog eens hebben over de vraag waarom nooit echt praten over het feit dat de ministers van industrie en ontwikkeling van China en India elkaar het laatste jaar hebben ontmoet om een samenwerkingsakkoord af te sluiten.

Tandis que nous débattons de ce traité, j'aimerais demander à nouveau pourquoi nous n'évoquons jamais le fait que les ministres de l'industrie et du développement de la Chine et de l'Inde se sont rencontrés l'an dernier afin de conclure un accord de coopération.


De verschillende kredietbeoordelingen en alle aandacht die erop is gericht, en ook de meningsverschillen over de methoden en de gekozen tijdstippen: dit alles ervaar ik als een aanmoediging in ons werk om de bureaus te hervormen, werk waaraan we zijn begonnen, zoals ik in onze mededeling van 2 juni heb aangegeven, en ik wil er graag op wijzen dat we enkele wetsvoorstellen over deze kwesties zullen indienen, op zijn laatst eind dit jaar of aan het begin van volgend jaar.

Les notations diverses, et toute l’attention qui y est portée, les contestations aussi sur les méthodologies ou les moments, tout cela m’encourage dans le travail de réforme des agences, travail que nous avons commencé comme je l’avais indiqué dans notre communication du 2 juin, et je rappelle que nous ferons des propositions législatives sur ces questions au plus tard à la fin de l’année ou au début de l’année prochaine.


In de laatste twintig seconden die ik heb, mijnheer de Voorzitter, maak ik graag gebruik van de 'laatste-schooldagsfeer' om mijn klasgenoten en degenen met wie ik de afgelopen tien jaar heb mogen samenwerken, te bedanken, aangezien ik nu het grote genoegen heb mijn laatste dag in Straatsburg af te sluiten met mijn laatste, maar zeker niet minste bijdrage.

Avec les vingt secondes qui me restent, Monsieur le Président, je vais également profiter de cette atmosphère de «fin d’année scolaire» pour remercier mes camarades ainsi que les personnes avec qui j’ai eu l’occasion de travailler ces dix dernières années, car j’ai aujourd’hui l’immense plaisir de conclure ma dernière journée à Strasbourg avec cette dernière contribution qui n’en est pas des moindres.


Dan de tweede categorie. Die concentreert zich vooral op Rubriek 4. Ik zou graag in verband hiermee bij drie specifieke onderwerpen willen stilstaan: extra middelen voor Kosovo en Palestina, de noodhulpreserves - en dan met name omdat er dit jaar en volgend jaar behoefte zal zijn aan snel optreden - en dan natuurlijk nog de aanstaande donorconferentie ter ondersteuning van Georgië. Wat dit laatste betreft is er overigens nog geen b ...[+++]

Le deuxième bloc de problèmes se situe principalement à la rubrique 4, et j'aimerais mentionner trois éléments: les ressources supplémentaires pour le Kosovo la Palestine; la réserve d'aide d'urgence, d'autant plus qu'il y aura des besoins nécessitant une réaction rapide cette année et l'année prochaine; et bien sûr, la prochaine conférence des donateurs pour aider la Géorgie, et à ce sujet – aujourd'hui du moins – nous n'avons pas encore de décision sur la table.




D'autres ont cherché : laatste jaar prevalentie     laatste jaar graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaar graag' ->

Date index: 2021-12-18
w