Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren bij de verschillende opstanden tegen dictatoriale " (Nederlands → Frans) :

14. is zich bewust van de belangrijke rol die digitale en online mediaplatforms de laatste jaren bij de verschillende opstanden tegen dictatoriale regimes hebben gespeeld;

14. reconnaît le rôle important que jouent les plateformes de médias numériques et en ligne dans les soulèvements contre les régimes dictatoriaux ces dernières années;


Het Belgische Overlevingsfonds draagt in ruime mate bij aan de strijd tegen de voedselonzekerheid in Niger : verschillende projecten zijn de laatste jaren van start gegaan in verschillende regio's van het land.

Le Fonds belge de Survie contribue largement à la lutte contre l'insécurité alimentaire au Niger : plusieurs projets ont été initiés ces dernières années dans différentes régions du pays.


Het Belgische Overlevingsfonds draagt in grote mate bij aan de strijd tegen de voedselonzekerheid in Niger : meerdere projecten zijn deze laatste jaren van start gegaan in verschillende regio's van het land (Zinder, Nguigmi, Mayahi, Maradi, Doss, Aguié) en steunen op die manier NGO's (Aquadev, DZG), VN-structuren zoals het UNCDF, UNICEF, IFAD of de BTC (Decentralisatiep ...[+++]

Le Fonds Belge de Survie contribue largement à la lutte contre l'insécurité alimentaire au Niger : plusieurs projets ont été initiés ces dernières années dans différentes régions du pays (Zinder, Nguigmi, Mayahi, Maradi. Doss, Aguié) an appuyant des ONGs (Aquadev, VSF), des structures onusiennes telles que UNCDF, UNICEF, FIDA ou la CTB (Projet Décentralisation Dosso).


H. overwegende dat de opstandige Toearegtroepen in de laatste jaren al verschillende opstanden hebben uitgevochten;

H. considérant que les forces rebelles touaregs ont mené plusieurs rébellions au fil des années;


Om verder tegemoet te kunnen komen aan de behoefte aan standvastig optreden tegen geweld onder kinderen en jongeren, met inbegrip van pesterijen op school, zal de Commissie diverse projecten blijven financieren op het gebied van geweld en pesterijen onder leeftijdgenoten via het Daphne II-programma, dat zal worden opgevolgd door het Daphne III-programma. Zoals reeds werd gezegd, is de laatste jaren de klemtoon sterker komen te liggen op pesterijen op school, en er worden ...[+++]

En outre, afin de répondre au besoin d’action ferme contre la violence chez les enfants et les jeunes, notamment le harcèlement à l’école, la Commission finance, et continuera à financer, plusieurs projets concernant la violence entre pairs et le harcèlement par le biais du programme Daphne II, auquel succédera Daphne III. L’accent mis sur le harcèlement en milieu scolaire a augmenté ces dernières années, comme il a déjà été dit, et plusieurs projets intéressants sont en cours.


Het Belgische Overlevingsfonds draagt in ruime mate bij aan de strijd tegen de voedselonzekerheid in Niger : verschillende projecten zijn de laatste jaren van start gegaan in verschillende regio's van het land.

Le Fonds belge de Survie contribue largement à la lutte contre l'insécurité alimentaire au Niger : plusieurs projets ont été initiés ces dernières années dans différentes régions du pays.


Het Belgische Overlevingsfonds draagt in grote mate bij aan de strijd tegen de voedselonzekerheid in Niger : meerdere projecten zijn deze laatste jaren van start gegaan in verschillende regio's van het land (Zinder, Nguigmi, Mayahi, Maradi, Doss, Aguié) en steunen op die manier NGO's (Aquadev, DZG), VN-structuren zoals het UNCDF, UNICEF, IFAD of de BTC (Decentralisatiep ...[+++]

Le Fonds Belge de Survie contribue largement à la lutte contre l'insécurité alimentaire au Niger : plusieurs projets ont été initiés ces dernières années dans différentes régions du pays (Zinder, Nguigmi, Mayahi, Maradi. Doss, Aguié) an appuyant des ONGs (Aquadev, VSF), des structures onusiennes telles que UNCDF, UNICEF, FIDA ou la CTB (Projet Décentralisation Dosso).


Het Belgische Overlevingsfonds draagt in grote mate bij aan de strijd tegen de voedselonzekerheid in Niger : meerdere projecten zijn deze laatste jaren van start gegaan in verschillende regio's van het land (Zinder, Nguigmi, Mayahi, Maradi, Doss, Aguié) en steunen op die manier NGO's (Aquadev, DZG), VN-structuren zoals het UNCDF, UNICEF, IFAD of de BTC (Decentralisatiep ...[+++]

Le Fonds Belge de Survie contribue largement à la lutte contre l'insécurité alimentaire au Niger : plusieurs projets ont été initiés ces dernières années dans différentes régions du pays (Zinder, Nguigmi, Mayahi, Maradi, Doss, Aguié) an appuyant des ONGs (Aquadev, VSF), des structures onusiennes telles que UNCDF, UNICEF, FIDA ou la CT3 (Projet Décentralisation Dosso).


66. vindt het onaanvaardbaar dat de Commissie de controleresultaten van de Rekenkamer, die gebaseerd zijn op algemeen aanvaarde internationale controlenormen, kleiner maakt, als gevolg van een verschil van mening over soorten en gevolgen van fouten en over de beoordeling van tekortkomingen van het systeem, en deels uit de verschillende manier waarop wordt aangekeken tegen de werking van financiële correctiemechanismen, wat met name te maken heeft met het feit dat de Commissiediensten volgen ...[+++]

66. considère inadmissible que la Commission réduise les résultats de l’audit de la CCE, qui sont basés sur les normes internationales d’audit généralement acceptées, à «des différences de vue sur la typologie et l’impact des erreurs ainsi que sur l’évaluation des faiblesses systémiques et d’autre part [à] des perceptions différentes de l’application de dispositifs correcteurs financiers» (page 3, premier paragraphe);


Het rapport toont aan dat wij ons in de komende jaren verder zullen moeten blijven inspannen om luchtverontreiniging tegen te gaan en zullen moeten zorgen voor een betere bewaking van de bos-ecosystemen, dit laatste om een duidelijk oorzakelijk verband te kunnen aangeven tussen de verschillende schadefactoren en d ...[+++]

Le rapport montre qu'au cours des années à venir il sera nécessaire de poursuivre les efforts de réduction de la pollution atmosphérique et d'intensifier encore la surveillance des écosystèmes forestiers afin d'établir avec toute clarté les relations de cause à effet qui conduisent au dépérissement des forêts.


w