Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste maanden zijn er enkele incidenten geweest " (Nederlands → Frans) :

De laatste maanden zijn er enkele incidenten geweest in verband met het optreden van het RIZIV. Zij betwist niet dat de controles moeten kunnen plaatsvinden, maar blijkbaar loopt de controle soms wat uit de hand.

Ces derniers mois, on a relevé quelques incidents par rapport à l'intervention de l'INAMI. Elle ne conteste pas la nécessité d'effectuer les contrôles mais constate que ceux-ci entraînent parfois des dérapages.


Geen enkel vonnis waarbij de exploitant betrokken is, is tegenwerpelijk aan de Staat tenzij deze laatste in het geding partij is geweest dan wel daarin is opgeroepen.

Aucun jugement impliquant l'exploitant n'est opposable à l'Etat si celui-ci n'a pas été présent ou appelé à l'instance.


- dat zonder medische reden afwezig is geweest op meer dan de helft van de tijdens de twaalf laatste maanden georganiseerde vergaderingen, waarvoor hij regelmatig is opgeroepen;

- qui a été absent sans raison médicale à plus de la moitié des réunions tenues au cours des douze derniers mois auxquelles il a été régulièrement convoqué;


Tijdens de zomermaanden zijn er op onze autowegen enkele incidenten geweest die tot monsterfiles hebben geleid op momenten dat er normaal amper files zouden geweest zijn.

Durant l'été se sont produits sur nos autoroutes plusieurs incidents qui ont provoqué des embouteillages monstres à des moments où il n'y aurait dû pratiquement pas y avoir d'embouteillages.


7) Zijn er incidenten geweest de laatste drie jaar?

7) Des incidents se sont-ils produits au cours des trois dernières années ?


Er zijn in de laatste jaren geen incidenten geweest met noemenswaardige gevolgen; ter informatie, in 2012 werden 3 000 inbreuken tijdig geneutraliseerd waarvan de meeste infectiepogingen zijn met virussen of andere malware.

Ces dernières années, il n’y a pas eu d’incident significatif ; à titre d’information, en 2012, 3.000 infractions ont été neutralisées à temps, dont la plupart consistaient en des tentatives d’infection par des virus ou d’autres logiciels malveillants.


- om recht te hebben op een loopbaanvermindering van 1/5de in het kader van het recht op een landingsbaan, moet de werknemer tewerkgesteld zijn geweest in een arbeidsstelsel verdeeld over vijf dagen of meer en voltijds tewerkgesteld zijn geweest of 4/5de van een voltijdse betrekking in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, gesloten op 19 december 2001 in de Nationale Arbeidsraad, in laatste instantie ...[+++]

- pour bénéficier d'une réduction de carrière d'l/5 dans le cadre du droit à un emploi de fin de carrière, le travailleur doit avoir été occupé dans un régime de travail réparti sur cinq jours ou plus et avoir été occupé à temps plein ou aux 4/5 d'un emploi à temps plein dans le cadre de la convention collective de travail n° 77bis, conclue le 19 décembre 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiée en dernier lieu par la convention collective de travail n° 77septies du 2 juin 2010 (arrêté royal du 16 août 2010) ou de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, pendant les 24 mois qui précèdent l'a ...[+++]


a)de werknemer of zelfstandige die op het tijdstip waarop hij zijn werkzaamheid staakt, de leeftijd heeft bereikt waarop hij volgens de wetgeving van die lidstaat aansprak heeft op een ouderdomspensioen, of de werknemer die zijn bezoldigde werkzaamheid staakt ten gevolge van vervroegde uittreding, mits zij in die lidstaat ten minste gedurende de laatste twaalf maanden werkzaam zijn geweest en er meer dan drie jaar ononderbroken heb ...[+++]

a)le travailleur salarié ou non salarié qui, au moment où il cesse son activité, a atteint l'âge prévu par la législation de cet État membre pour faire valoir ses droits à une pension de vieillesse ou le travailleur qui cesse d'exercer une activité salariée à la suite d'une mise à la retraite anticipée, lorsqu'il y a exercé son activité pendant les douze derniers mois au moins et y réside sans interruption depuis plus de trois ans.


de werknemer of zelfstandige die op het tijdstip waarop hij zijn werkzaamheid staakt, de leeftijd heeft bereikt waarop hij volgens de wetgeving van die lidstaat aansprak heeft op een ouderdomspensioen, of de werknemer die zijn bezoldigde werkzaamheid staakt ten gevolge van vervroegde uittreding, mits zij in die lidstaat ten minste gedurende de laatste twaalf maanden werkzaam zijn geweest en er meer dan drie jaar ononderbroken hebbe ...[+++]

le travailleur salarié ou non salarié qui, au moment où il cesse son activité, a atteint l'âge prévu par la législation de cet État membre pour faire valoir ses droits à une pension de vieillesse ou le travailleur qui cesse d'exercer une activité salariée à la suite d'une mise à la retraite anticipée, lorsqu'il y a exercé son activité pendant les douze derniers mois au moins et y réside sans interruption depuis plus de trois ans.


Het probleem van de piraterij voor de kust van Somalië, waar zich de laatste maanden een stijgend aantal incidenten heeft voorgedaan, trekt inderdaad al enige tijd de internationale aandacht.

Le problème de la piraterie au large de la côte somalienne, où se sont produits ces derniers mois un nombre croissant d'incidents, attire déjà depuis un certain temps l'attention internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste maanden zijn er enkele incidenten geweest' ->

Date index: 2024-12-17
w