Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste methode moet immers " (Nederlands → Frans) :

De gewijzigde versies van de softwaretoepassingen voorzien zowel in een online-uitwisselingswijze in realtime als in een uitwisselingswijze met gegroepeerde gegevens; deze laatste methode moet toelaten dat meerdere verzoeken of antwoorden in één bericht kunnen worden uitgewisseld.

Les versions modifiées des applications informatiques couvrent à la fois l'échange en ligne en temps réel et le mode d'échange par lots, celui-ci permettant d'échanger en un seul message des demandes ou réponses multiples.


De minister is immers zowel bevoegd voor de sportpromotie als voor het dopingbeleid en krachtens die laatste bevoegdheid moet hij sancties nemen.

En effet, le ministre est à la fois compétent pour la promotion du sport et pour la politique antidopage, cette dernière compétence le contraignant à prendre des sanctions.


Het laatste streepje bepaalt immers dat de houder van het diploma van master in de rechten, naast de opgesomde vakken, ook examen moet hebben afgelegd over ten minste twee van de verschillende opleidingsonderdelen van het recht waaronder administratief recht.

En effet, le dernier tiret prévoit que le titulaire du diplôme de master en droit doit, en plus des matières énumérées, avoir passé au moins deux matières parmi diverses branches du droit, parmi lesquelles on cite le droit administratif.


Dit laatste moet immers de plaats ruimen voor een algemeen wagenrecht, dat in detail de aansprakelijkheden regelt van de partijen in een overeenkomst tot het wederzijds gebruik van wagons/rijtuigen, behorend aan particulieren of aan spoorwegondernemingen, als vervoermiddel in het kader van het internationale spoorwegvervoer.

En effet, celui-ci doit faire place à un droit général des wagons qui règle l' utilisation réciproque de wagons/voitures, appartenant à des particuliers ou à des entreprises ferroviaires, et ce dans le cadre du transport ferroviaire international.


De rechter moet immers het laatste woord hebben.

Il faut que le juge ait le pouvoir du dernier mot.


Om praktische redenen kunnen de jaarrekeningen pas eind maart van het daarop volgende jaar afgesloten worden : er moet immers gewacht worden op de boeking van de laatste facturen, betalingen en ontvangsten die nog betrekking hebben op het betreffende jaar.

Pour des raisons pratiques, les comptes annuels ne peuvent être clôturés que fin mars de l'année suivante : il faut, en effet, attendre l'enregistrement des dernières factures, paiements et recettes qui se rapportent encore à l'année en question.


Structurele belemmeringen, zoals zwak bestuur, de intergouvernementele methode tegenover de communautaire methode, streefcijfers in percentages en cijfers die vergelijkbaar zijn met die van de vijfjarenplannen uit de Sovjettijd en programmavooruitzichten waarvan niet zeker is dat ze ooit zullen worden verwezenlijkt, doen mij denken aan de vele flops die we al hebben meegemaakt, niet in de laatste plaats die van Lissabon, zonder dat ...[+++]

Les obstacles structurels, comme le déficit de gouvernance, la méthode intergouvernementale comparée à la méthode communautaire, les objectifs numériques et en pourcentage identiques à ceux utilisés dans les anciens plans quinquennaux soviétiques et des prévisions de programme qui ne donnent aucune garantie d’être un jour atteintes, me rappellent tous les échecs que nous avons essuyés, et Lisbonne ne sera pas le dernier si nous ne réalisons pas que nos priorités absolues doivent être la création d’emplois et la lutte contre le chômage ...[+++]


Deze maatregelen moeten in het bijzonder een methode bevatten voor de berekening van de borgsom of gelijkwaardige verzekering, waaraan de Commissie, indien mogelijk, vóór de datum van toepassing van deze verordening de laatste hand moet hebben afgelegd.

Ces mesures devraient inclure, entre autres, une méthode pour le calcul de la garantie financière ou de l'assurance équivalente. La Commission devrait, si possible, satisfaire à cette exigence avant la date d'application du présent règlement.


Op zijn laatste bijeenkomst in Abuja op 9 maart 2003 heeft het uitvoerend comité van staatshoofden en regeringsleiders verklaard "dat een methode voor collegiale toetsing door Afrikanen ook door Afrikanen moet worden uitgewerkt, beheerd en in handen moet worden gehouden. Het moet geloofwaardig, transparant en begrijpelijk zijn, zodat duidelijk wordt dat de Afrikaanse leiders zich ten volle bewust zijn van hun verantwoordelijkheden en verplichtingen ten ...[+++]

A sa dernière réunion à Abuja le 9 mars 2003, le Comité de mise en œuvre des chefs d'État et de gouvernement a affirmé "qu'un Mécanisme d'évaluation des pairs africains conçu, possédé, et géré par les Africains doit être crédible, transparent, et compréhensible de manière à démontrer que les dirigeants africains sont tout à fait conscients de leurs responsabilités et obligations vis-à-vis de leurs populations, et qu'ils sont réellement prêts à s'engager à nouer des relations avec le reste du monde sur la base de l'intégrité et du resp ...[+++]


dat wat het Parlement betreft thans overeenstemming moet worden bereikt over een definitieve specificatie voor EU-27 zodat deze vanaf het Parlement van 2009 kan worden toegepast; dat een eerste aanpassing moet worden gemaakt voor het Parlement 2004-2009 om enige ruimte te scheppen voor nieuwe landen die vóór en tijdens deze zittingsperiode toetreden; dat een tijdelijke, maar beperkte overschrijding van het maximumaantal van 700 tijdens de laatste paar jaar van deze zittingsperiode mogelijk moet zijn; dat de ...[+++]

que, en ce qui concerne le Parlement, une répartition définitive pour une Union à 27 devrait être arrêtée dès à présent pour entrer en vigueur à partir de la législature débutant en 2009; qu'un premier ajustement devra intervenir pour la législature parlementaire 2004-2009 afin de prévoir la place nécessaire pour accueillir les nouveaux pays qui adhéreront avant ou pendant cette législature, moyennant un léger dépassement temporaire du nombre maximal de 700 députés au cours des dernières années de la législature; souligne que la méthode de répartition des sièges au Parlement doit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste methode moet immers' ->

Date index: 2022-09-09
w