Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste moet immers » (Néerlandais → Français) :

Dit laatste moet immers de plaats ruimen voor een algemeen wagenrecht, dat in detail de aansprakelijkheden regelt van de partijen in een overeenkomst tot het wederzijds gebruik van wagons/rijtuigen, behorend aan particulieren of aan spoorwegondernemingen, als vervoermiddel in het kader van het internationale spoorwegvervoer.

En effet, celui-ci doit faire place à un droit général des wagons qui règle l' utilisation réciproque de wagons/voitures, appartenant à des particuliers ou à des entreprises ferroviaires, et ce dans le cadre du transport ferroviaire international.


Dit laatste moet immers de plaats ruimen voor een algemeen wagenrecht, dat in detail de aansprakelijkheden regelt van de partijen in een overeenkomst tot het wederzijds gebruik van wagons/rijtuigen, behorend aan particulieren of aan spoorwegondernemingen, als vervoermiddel in het kader van het internationale spoorwegvervoer.

En effet, celui-ci doit faire place à un droit général des wagons qui règle l' utilisation réciproque de wagons/voitures, appartenant à des particuliers ou à des entreprises ferroviaires, et ce dans le cadre du transport ferroviaire international.


De rechter moet immers het laatste woord hebben.

Il faut que le juge ait le pouvoir du dernier mot.


Om praktische redenen kunnen de jaarrekeningen pas eind maart van het daarop volgende jaar afgesloten worden : er moet immers gewacht worden op de boeking van de laatste facturen, betalingen en ontvangsten die nog betrekking hebben op het betreffende jaar.

Pour des raisons pratiques, les comptes annuels ne peuvent être clôturés que fin mars de l'année suivante : il faut, en effet, attendre l'enregistrement des dernières factures, paiements et recettes qui se rapportent encore à l'année en question.


Deze garantie en deze verhoging van het garantieplafond moeten de bank helpen om de laatste hand te leggen aan haar plan voor een gecontroleerde afwikkeling en moet de financiële stabiliteit van de betrokken lidstaten helpen te bewaren. Dexia NV is immers een systeemrelevante bank. Op 31 mei 2012 had de Commissie de tijdelijke goedkeuring van de garantie al verlengd tot en met 30 september 2012 (zie IP/12/523).

La garantie et l’augmentation de son plafond visent à permettre à la banque de finaliser son plan de résolution ordonnée et à préserver la stabilité financière des États membres concernés étant donné l’importance systémique de Dexia SA. Le 31 mai 2012, la Commission a prolongé l’approbation temporaire de la garantie jusqu’au 30 septembre 2012 (voir IP/12/523)


Voor die laatste methode moet immers met name rekening worden gehouden met de producten waarvan het totaalgewicht verschilt tussen het ogenblik dat ze op de markt worden gebracht en zij zich omzetten in afval - bijvoorbeeld doordat zij na het verbruik ervan verdwijnen » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 546/1, p. 11).

Pour cette dernière méthode, il convient en effet de tenir compte notamment des produits dont le poids total diffère entre leur mise sur le marché et leur transformation à l'état de déchet - en raison, par exemple, de leur disparition à l'occasion de leur utilisation » (Doc. parl., Parlement wallon, 2006-2007, n° 546/1, p. 11).


c) in België niet het voorwerp geweest zijn van een veroordeling of een beslissing die, krachtens de artikelen 6 tot 9bis van het Algemeen Kieswetboek, voor hem zou leiden tot de definitieve uitsluiting van de kiesrechten, of tot de schorsing, op de dag van de verkiezing, van diezelfde rechten (die voorwaarde moet immers ten laatste op de dag van de verkiezingen vervuld zijn);

c) ne pas avoir fait l'objet en Belgique d'une condamnation ou d'une décision entraînant dans son chef, par application des articles 6 à 9bis du Code électoral, soit l'exclusion définitive des droits électoraux, soit la suspension, à la date de l'élection, de ces mêmes droits (cette condition doit être remplie au plus tard le jour des élections);


Het moet immers mogelijk zijn, wanneer de gemeenteraad of de intercommunale een beslissing heeft genomen die de datum bepaalt waarop niet meer wordt begraven, tot het toekennen van een nieuwe bestemming over te gaan wanneer een effectieve periode van vijf jaar is verlopen sinds de laatste begraving op deze begraafplaats.

Il doit en effet être possible, lorsque le conseil communal ou l'intercommunale a pris une décision qui fixe la date de cessation des inhumations, de procéder à une réaffectation si une période effective de cinq ans s'est écoulée depuis la dernière inhumation dans ce cimetière.


De burger van de Unie mag in België niet het voorwerp geweest zijn van een veroordeling of een beslissing die, krachtens de artikelen 6 tot 9bis van het Kieswetboek, voor hem zou leiden tot de definitieve uitsluiting van de kiesrechten, of tot de schorsing, op de dag van de verkiezing, van diezelfde rechten (die voorwaarde moet immers ten laatste op de dag van de verkiezingen vervuld zijn).

Le citoyen de l'Union ne doit pas avoir fait l'objet en Belgique d'une condamnation ou d'une décision entraînant dans son chef, par application des articles 6 à 9bis du Code électoral, soit l'exclusion définitive des droits électoraux, soit la suspension, à la date de l'élection, de ces mêmes droits (cette condition doit en effet être remplie au plus tard le jour des élections).


Zal de overgangstermijn van 6 maanden zoals bepaald in artikel 44, §2 van de wapenwet, worden verlengd zodat sportschutters de tijd krijgen om hun wapens te registreren zodra de gemeenschappen het statuut van de sportschutters bepaald hebben? Dit laatste moet immers ook nog gebeuren.

La période transitoire de six mois prévue à l'article 44 §2 de la loi sur les armes sera-t-elle prolongée de manière à ce que les tireurs sportifs aient le temps d'enregistrer leurs armes dès que les communautés auront défini le statut des tireurs sportifs ?




D'autres ont cherché : dit laatste moet immers     immers het laatste     rechter     rechter moet immers     laatste     worden er     immers     afwikkeling en     laatste methode     methode moet immers     immers ten laatste     voorwaarde     voorwaarde moet immers     sinds de laatste     moet     hebben dit laatste moet immers     laatste moet immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste moet immers' ->

Date index: 2024-10-11
w