Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Mondelinge enquête

Traduction de «laatste mondelinge vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Met betrekking tot de operationele inzet in 2016 verwijs ik u naar de antwoorden op de mondelinge vragen nrs 8019, 8454 en 8898 gegeven tijdens de commissie Defensie op 27 januari 2016 en naar de website van Defensie (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 322, blz. 13) De operationele inzet in 2017 zal in het laatste kwartaal van het jaar 2016 door de regering beslist worden.

2. En ce qui concerne l'engagement opérationnel en 2016, je vous renvoie aux réponses aux questions orales n°s 8019, 8454 et 8898 apportées lors de la commission de la Défense du 27 janvier 2016 et au site internet de la Défense (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 322, p. 13) Les engagements opérationnels en 2017 seront décidés par le gouvernement au cours du dernier trimestre de l'année 2016.


Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (zie www.senate.be) In dit laatste ...[+++]

Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madame Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (voir www.senate.be) Dans cette dernière réponse, j'ai indiqué que mon cabinet examine conjointement avec la SNCB et le Service de médiation à quel moment le Service de ...[+++]


In dit verband kan men er nooit genoeg aan herinneren dat het bij de invoering, in 1989, van het recht op een repliek bij mondelinge vragen de bedoeling was het aantal interpellaties te beperken en die laatste procedure te herwaarderen .

On ne rappellera jamais assez à cet égard que lorsque l'on a introduit le droit de réplique dans les questions orales, en 1989, c'était dans l'objectif de réduire le nombre des interpellations, et de revaloriser cette dernière procédure.


Die ambtenaren zijn gemachtigd om processen-verbaal op te maken en aan de schuldenaars mondelinge of schriftelijke uitleg te vragen zonder dat die laatste verplicht kunnen worden om zich te verplaatsen.

Ces agents sont autorisés à établir des procès-verbaux et à recueillir auprès des redevables, sans que ces derniers puissent être tenus de se déplacer, des explications orales ou écrites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met mijn mondelinge vraag nr. 4-837 (Handelingen nr. 4-81 van 25 juni 2009, blz. 30) stelde ik de geachte minister een aantal vragen over de beëindiging van de laatste hongerstaking van illegalen in de Begijnhofkerk op 19 juni 2009.

Par le biais de ma question orale n° 4-837 (Annales n° 4-81 du 25 juin 2009, p. 30), j'ai interrogé la ministre sur l'arrêt, le 19 juin 2009, de la dernière grève de la faim des illégaux dans l’église du Béguinage.


De termijn van drie maanden waarbinnen het advies in principe moet worden verstrekt vangt aan op het moment dat de aanvraag geacht wordt volledig te zijn, dus hetzij na het bekomen van alle gevraagde aanvullingen of mondelinge toelichtingen, wat door de overheidsdienst wordt bevestigd binnen de veertien dagen na het bekomen van de laatste aanvullingen of toelichtingen, hetzij na het verstrijken van de termijn van één maand wanneer de overheidsdienst geen vragen heeft ges ...[+++]

Le délai de trois mois dans lequel en principe l'avis doit être fourni commence au moment où la demande est censée d'être complète, donc soit après l'obtention de tous les ajouts nécessaires ou des explications orales, ce qui est confirmé par le service public dans les quatorze jours après avoir obtenu les derniers ajouts ou explications, soit après l'expiration du délai d'un mois, lorsque le service public n'a posé aucune question au demandeur.


Met name de mondelinge vragen tijdens het vragenuur zijn een instrument dat doelmatiger gebruikt kan worden als laatste hulpmiddel om informatie te verkrijgen.

En particulier, les questions orales pendant l'heure des questions pourraient être utilisées de façon plus efficace comme un dernier recours pour l'information.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u eraan herinneren dat u heeft gezegd dat de vorige stemming de laatste was. Ik wil er tevens op wijzen dat deze resolutie, die een uitvloeisel is van een ongelukkige samenvoeging van twee mondelinge vragen in strijd met het Reglement en de traditie, alle fracties in de problemen brengt.

- (ES) Madame la Présidente, je voulais vous rappeler que vous aviez dit que le vote précédent était le dernier, et je voudrais également signaler que cette résolution, étant la conséquence d’une malheureuse accumulation de deux questions orales contraire au règlement et aux habitudes, pose des problèmes compliqués à tous les groupes et je ne pense pas que ce soit la meilleure façon de les traiter.


- Ten persoonlijke titel wens ik mijn ontgoocheling uit te drukken over het feit dat één van de laatste mondelinge vragen die ik als minister te beantwoorden krijg, er opnieuw één is die betrekking heeft op de inderdaad verschrikkelijke humanitaire situatie in Oost-Congo.

- À titre personnel, je déplore qu'une des dernière questions orales à laquelle j'ai à répondre concerne de nouveau la situation effroyable dans l'est du Congo.


- Het valt mij op dat de laatste tijd niet alleen voor de vragen om uitleg, maar ook voor de mondelinge vragen maar één regeringslid aanwezig is.

- Je remarque que ces derniers temps, un seul membre du gouvernement est présent pour répondre aux demandes d'explications et aux questions orales.




D'autres ont cherché : mondelinge enquête     laatste mondelinge vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste mondelinge vragen' ->

Date index: 2025-02-15
w