Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donderdag
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Vergoeding voor laatste ziekte
Witte Donderdag

Traduction de «laatste op donderdag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard








Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingeval er, in toepassing van dit artikel, wordt gewerkt gedurende de gewone rustdag, wordt het personeel hiervan ten laatste op donderdag verwittigd.

Au cas où, en application du présent article, il serait travaillé pendant le jour de repos habituel, le personnel en est averti le jeudi au plus tard.


Bij het verlaten van de schorsingsregeling wordt, onverminderd de bepalingen van artikel 11, § 2, de aangifte ten verbruik waarvan sprake in artikel 2 van dit besluit ingediend bij het hulpkantoor door de houder van de vergunning " accijnsinrichting" , ten laatste de donderdag van de week die volgt op die van uitslag tot verbruik van de accijnsproducten uit de accijnsinrichting" .

Lors de la sortie d'un régime suspensif, sans préjudice des dispositions de l'article 11, § 2, la déclaration de mise à la consommation, dont question à l'article 2 de cet arrêté, est déposée auprès de la succursale par le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise », au plus tard le jeudi de la semaine suivant celle de l'enlèvement de l'établissement d'accise pour la mise à la consommation des produits d'accise».


Dergelijke vragen dienen te worden gericht aan de vennootschap ten laatste op de zesde dag voor de vergadering, met name op donderdag 8 september 2016, per brief aan de zetel van de vennootschap of per e-mail : investors@realdolmen.com, ter attentie van Thierry de Vries.

Ces questions doivent être transmises à la société au plus tard six jours avant la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, par courrier adressé au siège de la société ou par mail : investors@realdolmen.com, à l'attention de Thierry de Vries.


2. Bevestiging van deelname Bovendien dienen aandeelhouders die aan de algemene vergadering wensen deel te nemen, hun voornemen om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee zal worden gestemd, ten laatste de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met name donderdag 8 september 2016, om 16 uur (Belgische tijd) als volgt te melden : Houders van aandelen op naam moeten een geschreven kennisgeving zenden naar de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail : ...[+++]

2. Confirmation de participation En outre, les actionnaires désireux de participer à l'assemblée générale font part de leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que du nombre d'actions avec lequel il vont voter, et ce au plus tard six jours avant la date de la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge), en indiquant ceci : Les porteurs d'actions nominatives doivent transmettre une notification écrite à M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail : investors@realdolmen.com) ; Les porteurs d'actions dématérialisées doivent transmettre cette notification ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dagbladen La Dernière Heure en Het Laatste Nieuws melden in hun edities van donderdag 17 januari 2013 dat ze kennis kunnen nemen hebben van een document van de Veiligheid van de Staat betreffende de infiltratie van Belgo-Congolese middens in Brussel door de Scientology Kerk.

Les journaux La Dernière Heure et Het Laatste Nieuws relatent dans leur édition de jeudi 17 janvier 2013 avoir pu prendre connaissance d’un document de la Sûreté de l’Etat concernant l’infiltration des milieux belgo-congolais à Bruxelles par l’Eglise de Scientologie.


Gisteren, donderdag 6 februari 2014, werd de laatste, wetgevende horde genomen in de Plenaire vergadering van de Senaat.

Hier, jeudi 6 février, le séance plénière du Sénat a pris le dernier obstacle législatif.


- door de persoon bedoeld in artikel 36, § 1 van de wet, ten laatste de donderdag van de week die volgt op die van ontvangst van de accijnsgoederen door de geadresseerde;

- par la personne visée à l'article 36, § 1, de la loi, au plus tard le jeudi de la semaine suivant celle de la réception des produits par le destinataire;


- door de verkoper of de fiscaal vertegenwoordiger, bedoeld in artikel 37, § 2 van de wet, ten laatste de donderdag van de week die volgt op die van ontvangst van de accijnsgoederen door de geadresseerde».

- par le vendeur ou le représentant fiscal visé à l'article 37, § 2, de la loi, au plus tard le jeudi de la semaine suivant celle de la réception des produits soumis à accise par le destinataire».


- door de erkend entrepothouder, ten laatste de donderdag van de week die volgt op die van de uitslag tot verbruik van de accijnsgoederen uit het belastingentrepot;

- par l'entrepositaire agréé, au plus tard le jeudi de la semaine suivant celle de l'enlèvement pour la consommation de l'entrepôt fiscal des produits soumis à accise;


- door de geregistreerde geadresseerde, ten laatste de donderdag van de week die volgt op die van ontvangst van de accijnsgoederen».

- par le destinataire enregistré au plus tard le jeudi de la semaine suivant celle de la réception des produits soumis à accise».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste op donderdag' ->

Date index: 2023-10-30
w