Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste punt graag twee opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Ik wil met betrekking tot dat laatste punt graag twee opmerkingen maken.

Sur ce point, j’ai deux remarques à formuler.


Ik wil met betrekking tot dat laatste punt graag twee opmerkingen maken.

Sur ce point, j’ai deux remarques à formuler.


De heer Delpérée wil graag twee opmerkingen maken over de wetgevende methode.

M. Delpérée souhaite formuler deux observations sur la méthodologie législative.


Wat betreft dit laatste punt, verwijst de heer Hugo Vandenberghe naar de bespreking van de wet van 14 juni 2004 en de destijds gemaakte opmerkingen betreffende de operationaliteit van de maatregel.

À propos de ce dernier point, M. Hugo Vandenberghe renvoie à la discussion de la loi du 14 juin 2004 et aux observations qui ont été formulées à l'époque concernant l'opérationnalité de la mesure envisagée.


Betreffende dit laatste punt had ik van u graag volgende cijfers verkregen:

Sur ce dernier point, je souhaiterais obtenir les données suivantes.


Ik wil graag twee opmerkingen plaatsen.

Permettez-moi de faire deux remarques.


– (HU) Ik wil graag twee opmerkingen maken.

(HU) Je voudrais faire deux remarques.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag twee opmerkingen maken over de bijeenkomst van de Raad van de afgelopen maand.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais faire deux remarques à propos du Conseil du mois dernier.


Een laatste punt zijn de opmerkingen met betrekking tot binnenlandse zaken, binnenlandse veiligheid en justitie.

J'en arrive aux remarques relatives à l'Intérieur et à la Justice.


Wat dit laatste punt betreft, en om het debat op gang te brengen dat ik zo graag wil horen voeren, stel ik een resolutie voor met betrekking tot de uitvoering van de bepalingen van artikel 13 van het verdrag om het Europees parlement en de nationale parlementen de mogelijkheid te geven om samen te werken zodat de democratische devolutie van de controlebevoegdheid die aan parlementsleden wordt gegeven ook nog steeds effectief wordt uitgeoefend.

Sur ce dernier point et afin d'ouvrir le débat que j'appelle de mes voeux, j'apporte mon humble contribution avec une proposition de résolution concernant la mise en oeuvre des termes de l'article 13 du traité afin de donner la possibilité au Parlement européen et aux parlements nationaux de travailler ensemble pour faire en sorte que la dévolution démocratique des pouvoirs donnés aux parlementaires en matière de contrôle continue à s'exercer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste punt graag twee opmerkingen' ->

Date index: 2022-10-16
w