Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste tien jaar jaarlijks meedelen " (Nederlands → Frans) :

alle beroepsmatige en andere activiteiten, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen activiteiten die gedurende de laatste tien jaar zijn uitgeoefend en voor de ambtsaanvaarding van het lid zijn beëindigd, zoals lid van de raad van bestuur van een onderneming, adviseur of consultant, lid van een stichting of soortgelijk orgaan of van een onderwijsinstelling, en functies die van honoraire aard zijn en/of voor het leven worden toegekend of functies die tijdens de ambtsperiode van het lid formeel ...[+++]

toutes les activités, professionnelles ou autres, en faisant la distinction entre, d’une part, les activités exercées au cours des dix dernières années auxquelles il a été mis fin avant la prise de fonction du membre de la Commission, telles celles de membre du conseil d’administration d’une société, de conseiller ou de consultant, de membre d’une fondation, d’un organisme analogue ou d’un établissement d’enseignement, et, d’autre part, les fonctions de nature honorifique et/ou conférées à vie ou les fonctions qui sont formellement suspendues par effet direct de la loi pendant la durée du mandat de membre de la Commission, lesquelles son ...[+++]


In de EU is de productiviteit van de hulpbronnen (gemeten naar het bbp per gebruik van hulpbronnen, €/kg) de laatste tien jaar met 2,2% per jaar reëel verbeterd.

Dans l’UE, la productivité des ressources (qu’on mesure en calculant le rapport entre le PIB et l’utilisation des ressources, en €/kg) s’est accrue de 2,2 % par an en termes réels au cours des dix dernières années.


Tijdens de laatste tien jaar is het elektriciteitsverbruik per jaar twee keer zo snel toegenomen als het totale energieverbruik, waardoor ook het procentuele aandeel van elektriciteit is toegenomen.

Durant la dernière décennie, le taux moyen annuel de croissance de l'électricité a été deux fois supérieur à celui de la consommation totale d'énergie, générant une augmentation de la part relative de l'électricité.


§ 1. Om in aanmerking te komen, moeten de kandidaten : 1° voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden voor een betrekking in de publieke sector; 2° ten minste in het bezit zijn van een diploma dat toegang verleent tot niveau A, zoals bepaald in Vlaamse overheidsdienst, met uitzondering van de interne kandidaten die al tot niveau A of een gelijkgesteld niveau behoren; 3° beschikken over een leidinggevende ervaring van minstens vijf jaar, die verworven werd in de laatste tien ...[+++], of over tien jaar relevante beroepservaring.

§ 1. Pour être admissibles, les candidats doivent : 1° répondre aux conditions d'admission générales pour un emploi dans le secteur public ; 2° être au moins titulaires d'un diplôme donnant accès au niveau A, tel que prévu par le service public flamand, à l'exception des candidats internes appartenant déjà au niveau A ou à un niveau assimilé ; 3° disposer d'une expérience d'au moins 5 ans dans une fonction dirigeante, acquise au cours des 10 dernières années, ou de 10 ans d'expérience professionnelle pertinente.


Graag toelichting over de verhouding van de balans per jaar in de laatste vijf jaar (indien mogelijk in de laatste tien jaar).

Pourriez-vous préciser l'évolution du bilan annuel à cet égard pour ces cinq dernières années (ou, si possible, pour la dernière décennie)?


Zou u kunnen meedelen hoeveel aanvragen er de afgelopen vijf jaar (indien mogelijk de afgelopen tien jaar) jaarlijks werden ingediend en hoeveel daarvan er ingewilligd werden, zodat ik zicht kan krijgen op de evolutie van de mate waarin er sinds het begin van de economische crisis gebruik werd gemaakt van die regeling?

Afin de pouvoir apprécier l'évolution du recours à cette possibilité depuis le début de la crise économique, pourriez-vous communiquer le nombre de demandes qui ont été introduites chaque année au cours des cinq dernières années (si possible des dix dernières années), et combien d'entre-elles ont fait l'objet d'une réponse positive?


Graag opsplitsing voor Vlaanderen, Brussel en Wallonië. 4. Hoeveel imams werden de laatste vijf jaar (indien mogelijk tien jaar) jaarlijks erkend en welke nationaliteit hebben zij?

Comment se répartissent-elles entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles ? 4. Durant les cinq dernières années (et si possible les dix dernières années), combien d'imams ont-ils été reconnus chaque année et quelle est leur nationalité ?


In toepassing van de wet van 20 juli 1991 worden de diensten aangerekend aan het tantième 1/55 per jaar van de gemiddelde wedde van de laatste vijf jaar van de loopbaan (of van de laatste tien jaar voor iemand die geboren is na 31 december 1961); in toepassing van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen die van toepassing is op de personeelsleden van de plaatselijke ...[+++]

En application de la loi du 20 juillet 1991, les services pour lesquels une subvention-traitement est octroyée sont pris en compte à raison de 1/55 par année de la subvention-traitement moyenne des cinq dernières années de la carrière (ou des dix dernières années si l'intéressé est né après le 31 décembre 1961); en application de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques applicable aux membres du personnel des pouvoirs locaux ou des Provinces, les services sont pris en compte à raison de 1/60 par année du traitement moyen des cinq dernières années de la carrière (ou des dix dernières années si l'inté ...[+++]


wanneer de dienstverrichter zich naar een andere lidstaat begeeft, indien hij dat beroep tijdens de laatste tien jaar die voorafgaan aan de dienstverrichting gedurende ten minste een jaar heeft uitgeoefend in een of meer lidstaten wanneer het beroep niet gereglementeerd is in de lidstaat van vestiging.

en cas de déplacement du prestataire, s’il a exercé cette profession dans un ou plusieurs États membres pendant au moins une année au cours des dix années qui précèdent la prestation lorsque la profession n’est pas réglementée dans l’État membre d’établissement.


In het belang van de bescherming van de plaatselijke consumenten in de lidstaat van oorsprong, in gevallen waar het beroep in de lidstaat van oorsprong niet gereglementeerd is, dienen voor het tijdelijk en incidenteel verrichten van diensten in de lidstaten controlemaatregelen te gelden; in het bijzonder is minimum een jaar beroepservaring vereist gedurende de laatste< ...[+++]

Dans l’intérêt de la protection des consommateurs locaux de l’État membre d’accueil, la prestation temporaire et occasionnelle de services dans les États membres devrait être subordonnée au respect de certaines garanties, notamment une obligation d’un minimum d’un an d’expérience professionnelle pendant les dix dernières années précédant la prestation de services, lorsque la profession n’est pas réglementée dans l’État membre d’origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste tien jaar jaarlijks meedelen' ->

Date index: 2022-03-14
w