Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Euthanasie toepassen
Geldschieter in laatste instantie
Holistische benadering toepassen op zorg
In laatste instantie
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Lender of last resort
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Toepassen
Totaalbenadering toepassen op zorg

Traduction de «laatste toepassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute








ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In voorkomend geval heeft de wetgever bepaald dat de wet geen afbreuk doet aan de twee bestaande wetten en bijgevolg moet de rechter bij een conflict tussen deze wet en de bestaande wetten deze laatste toepassen.

En l'occurrence, le législateur a prévu que la loi ne porte pas préjudice aux deux lois existantes et par conséquent en cas de conflit entre la présente loi et les lois existantes, le juge doit appliquer les dernières.


Als een asielzoeker niet meewerkt – door te weigeren zijn vingerafdrukken af te staan of door zijn vingertoppen zodanig te beschadigen dat identificatie onmogelijk is – wordt aanbevolen dat de lidstaten op specifieke en beperkte wijze detentie toepassen, en pas in laatste instantie overgaan tot dwang.

Si les demandeurs ne coopèrent pas – soit en refusant de donner leurs empreintes digitales ou en rendant leur identification impossible après avoir endommagé leurs empreintes – les États membres devraient faire un usage spécifique et limité de la rétention, et recourir à la contrainte en dernier ressort.


Het is belangrijk dat deze laatste wordt ingelicht over de behandelingen die men gaat toepassen.

Il est important d'informer préalablement celui-ci des traitements dont il va bénéficier.


Niettegenstaande deze laatste opmerking kunnen voor eenzelfde dienst de prijzen die de operatoren toepassen gevoelig verschillen, wat een rechtvaardiging is voor de maatregelen die ik wil nemen om een einde aan deze situatie te maken (cf. hierna).

Nonobstant cette dernière remarque, pour un même service, les prix pratiqués par les opérateurs peuvent varier sensiblement, ce qui justifie les mesures que j'entends prendre pour mettre fin à cette situation (cf. infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de systematische overschatting van het budget van de verplichte verzekering door het toepassen van de groeinorm van 4,5% moeten de reserves in die fondsen de laatste jaren sterk toegenomen zijn.

En raison d'une surestimation systématique du budget de l'assurance obligatoire en appliquant la norme de croissance de 4,5%, les réserves de ces fonds doivent avoir fortement augmenté au cours de ces dernières années.


Laatste twee jaar: een lidstaat die aan het einde van de tweede periode de nationale maatregelen handhaaft, mag in geval van ernstige verstoringen van zijn arbeidsmarkt of het dreigen daarvan en na kennisgeving aan de Commissie deze maatregelen tot aan het einde van het zevende jaar na de datum van toetreding blijven toepassen.

Les deux dernières années: un État membre qui maintient des mesures nationales à la fin de la deuxième phase peut continuer de les appliquer jusqu’à la fin de la période de sept ans suivant la date de l’adhésion après en avoir averti la Commission et si son marché du travail subit ou risque de subir des perturbations graves.


De lidstaten zijn overeengekomen instellingen voor collectieve belegging in effecten in de zin van artikel 1 van Richtlijn 85/611/EEG (icbe-richtlijn) buiten de richtlijn te houden, en zijn het eens geworden over een bepaling op grond waarvan de lidstaten kunnen besluiten of zij de richtlijn al dan niet toepassen op grensoverschrijdende fusies waarbij een coöperatieve vennootschap betrokken is, zelfs als deze laatste valt onder de definitie van een kapitaalvennootschap.

Les États membres ont décidé d'exclure du champ d'application de la directive les organismes de placement collectif en valeurs mobilières au sens de l'article 1 de la directive 85/611/CEE (directive sur les OPCVM) et ils ont approuvé une disposition autorisant les États membres à décider s'ils appliquent ou non la directive aux fusions transfrontalières auxquelles participe une société coopérative, même dans les cas où cette dernière entre dans la définition de la "société de capitaux".


V. Overgangsregeling (artikel 20) Gezien de omvang van de veranderingen die de invoering van het nieuwe schema voor industrieprodukten vanaf 1 januari 1995 voor handelsondernemers betekent, is er een overgangsregeling getroffen om op vóór 1 januari vanuit hun land van oorsprong verzonden goederen tot 15 maart 1995 de in 1994 geldende preferenties te kunnen blijven toepassen mits, wanneer het goederen betreft waarvoor vaste bedragen met een nulrecht gelden, deze laatste niet zijn opgebruikt.

V. Dispositif transitoire (article 20) En raison de l'ampleur des changements que représente pour les opérateurs commerciaux l'introduction du nouveau schéma industriel dès le 1er janvier 1995, un dispositif transitoire a été prévu afin de permettre aux marchandises expédiées de leur pays d'origine avant le 1er janvier de bénéficier jusqu'au 15 mars 1995 des préférences en vigueur en 1994, à condition toutefois, s'agissant des marchandises couvertes par des montants fixes à droit nul, que ces derniers ne soient pas épuisés.


Griekenland en Portugal krijgen een overgangsperiode van acht jaar; beide landen mogen de eerste vier jaar een bronheffing van ten hoogste 10% en de laatste vier jaar van ten hoogste 5% toepassen;

la période de transition en faveur de la Grèce et du Portugal est de huit ans, ces deux pays étant autorisés à appliquer une retenue à la source d'un taux maximum de 10% les quatre premières années, et de 5% maximum les quatre années suivantes ;


Onze fractie was toen gekant tegen het feit dat de hoge rechtscolleges die in laatste aanleg oordelen - het Hof van Cassatie en de Raad van State - de theorie van de " acte clair" zouden mogen toepassen, die hen zou toestaan geen prejudiciële vraag te stellen aan het Grondwettelijk Hof.

Mon groupe s'était alors opposé, en ce qui concerne les juridictions supérieures statuant en dernier ressort (Cour de cassation et Conseil d'État), à l'application de la théorie dite « de l'acte clair » qui leur permettait en réalité de ne pas poser de question préjudicielle à la Cour constitutionnelle.


w