Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste trein vanuit brugge naar blankenberge " (Nederlands → Frans) :

In de nieuwe regeling vertrekt de laatste trein vanuit Brugge naar Blankenberge om 22u04 (bij de vorige regeling was dit om 23u01). Dit stelt een reëel probleem voor wie 's avonds bijvoorbeeld na een cinemabezoek of een voetbalwedstrijd wil terugkeren naar Blankenberge.

Dans le cadre des nouveaux horaires, le dernier train au départ de Bruges vers Blankenberge part à 22h04 (au lieu de 23h01 précédemment), ce qui pose un réel problème pour les personnes qui souhaitent regagner Blankenberge le soir après une sortie au cinéma ou un match de football, par exemple.


4. Overweegt u een laatste rit in te leggen vanuit Brugge naar Blankenberge rond 23u?

4. Envisagez-vous de prévoir un dernier trajet au départ de Bruges vers Blankenberge vers 23h?


1. Overweegt u om een extra trein vanuit Brussel naar Blankenberge rond 21u30 in te leggen?

1. Envisagez-vous de prévoir un train supplémentaire au départ de Bruxelles vers Blankenberge à 21h30?


Een ander probleem dat zich stelt: de ochtendtrein die vanuit Brugge naar Blankenberge gaat met schoolgaande kinderen komt pas aan om 8u18 en dit is te laat om tijdig op school te geraken.

Un autre problème se pose: le train Bruges-Blankenberge du matin, qui transporte des enfants se rendant à l'école, n'arrive à destination qu'à 8h18, ce qui est trop tard pour arriver à temps à l'école.


De laatste trein van Brussel naar Blankenberge was in het verleden steeds rond 21u15 (wat op zich al vrij vroeg is).

Le dernier train Bruxelles-Blankenberge partait précédemment vers 21h15 (ce qui est déjà assez tôt) et dans le cadre des nouveaux horaires, il est programmé à 20h44, donc encore une demi-heure plus tôt.


Ik verwijs naar een concrete situatie. De laatste trein vanuit Luik-Guillemins over de Waalse spooras en waarmee ik naar mijn gemeente Amay kan reizen, vertrekt om 20.50 uur!

Pour prendre un cas concret, le dernier train partant de Liège-Guillemins desservant la dorsale wallonne et qui me permet de rentrer dans ma commune d’Amay le week-end est à 20h50 !


Als ik mijn voertuig achterlaat aan het station van Hoei, het belangrijkste station van het arrondissement Hoei-Borgworm, is het probleem even groot, want dan moet ik mijn avond nog inkorten om de laatste trein te nemen die vanuit Luik naar Hoei rijdt en in het weekend om 22.38 uur vertrekt.

Si j’envisage de laisser un véhicule en gare de Huy, la plus importante de l’arrondissement Huy-Waremme, le problème est tout aussi prégnant puisque je me retrouve dans l’obligation d’abréger ma soirée afin de prendre le dernier train reliant Liège à Huy dont le départ est fixé à 22h38 pour les week-ends.


Zo zal ze, vanaf de dienstregeling ingaande ten laatste in december 2006, vanuit vier grote stations één trein zonder tussenstop naar en van Brussel per dag in elke rijrichting inleggen, gekozen op basis van een interessante commerciële snelheid ten opzichte van het traject over de weg.

Ainsi, à partir de l'horaire qui entrera en vigueur en décembre 2006 au plus tard, elle organisera de et vers Bruxelles, par jour et par sens de trafic, un train sans arrêt intermédiaire au départ de quatre grandes gares sélectionnées sur la base d'une vitesse commerciale intéressante par rapport au trajet routier.


Deze aansluitingstijd is een gevolg van het feit dat de betreffende tram tal van aansluitingen moet verzekeren met name met de trein in Knokke en Blankenberge, in Knokke met de bussen naar Westkapelle, die op hun beurt in verbinding staan met de bussen naar Brugge en Breskens (veerdienst) en in De Panne.

Ce délai de correspondance est dû au fait que le tram en question doit assurer de nombreuses autres correspondances, notamment avec le train à Knokke et à Blankenberge, à Knokke, avec les bus pour Westkapelle qui doivent à leur tour assurer la correspondance avec les bus vers Bruges et Breskens (service de bac) et à La Panne.


Wil men naar de kust, dan dient men vanuit Brugge nog een trein te nemen.

Pour gagner la côte, il doit encore prendre un train à Bruges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste trein vanuit brugge naar blankenberge' ->

Date index: 2024-04-14
w