Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste voorstel ten slotte " (Nederlands → Frans) :

Een laatste voorstel ten slotte wil een Orde van kinesitherapeuten instellen.

Enfin, une dernière proposition vise à créer un Ordre des kinésithérapeutes.


Een laatste voorstel ten slotte wil een Orde van kinesitherapeuten instellen.

Enfin, une dernière proposition vise à créer un Ordre des kinésithérapeutes.


Een laatste pijnpunt, ten slotte, is dat de wetenschappelijke politie niet altijd wordt ingeschakeld, waardoor er vaak onvoldoende bruikbare gegevens worden verzameld.

Enfin un dernier aspect semble poser problème. La police scientifique n'est pas toujours mobilisée, ce qui entraine souvent un relevé et une exploitation des données insuffisamment exploitables.


Het laatste luik ten slotte regelt de financiering van de Nationale Kas voor rampenschade en creëert een wettelijke basis voor de storting van de verzekeringstaks ten bedrage van 11,9 miljoen euro.

Enfin, le dernier volet règle le financement de la Caisse nationale des calamités et crée une base légale pour le versement de la taxe sur les assurances à concurrence de 11,9 millions d'euros.


Het laatste luik ten slotte regelt de financiering van de Nationale Kas voor rampenschade en creëert een wettelijke basis voor de storting van de verzekeringstaks ten bedrage van 11,9 miljoen euro.

Enfin, le dernier volet règle le financement de la Caisse nationale des calamités et crée une base légale pour le versement de la taxe sur les assurances à concurrence de 11,9 millions d'euros.


De laatste vraag ten slotte had betrekking op de commissievergaderingen van het Europees Parlement die open staan voor de nationale parlementen.

Enfin, la dernière question portait sur les réunions des commissions du Parlement européen ouvertes aux parlements nationaux.


Ten slotte voorziet de richtlijn de verplichting voor de lidstaten om te voorzien in de mogelijkheid voor de rechterlijke instanties om sancties te kunnen opleggen aan partijen die niet voldoen aan de maatregelen opgelegd in verband met de vertrouwelijkheid, de voorlopige en conservatoire maatregelen en de rechterlijke bevelen en corrigerende maatregelen, zoals bijvoorbeeld het opleggen van een dwangsom in deze laatste twee gevallen (artikel 16).

Enfin, la directive impose aux États membres de prévoir la possibilité pour les instances judiciaires d'imposer des sanctions aux parties qui ne respectent pas les mesures imposées en relation avec la confidentialité, les mesures provisoires et conservatoires et les ordonnances judiciaires et mesures correctives comme l'imposition d'une astreinte dans les deux derniers cas (article 16).


De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten, - en ten slotte, in een land waarm ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le pays où les soins sont donnés, - dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale en matière de sécurité sociale, - et enfin, dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu une telle ...[+++]


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg ge ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


Zij kondigt ten slotte aan dat begin volgend jaar experten zich zullen gaan buigen over de implicaties voor de volksgezondheid van de laatste wetenschappelijke vooruitgang en de plaats van verwerkt en rood vlees in een gezond dieet.

Elle annonce finalement qu'en début d'année prochaine, des experts commenceront à se pencher sur les implications pour la santé publique des dernières avancées de la science et la place de la viande transformée et de la viande rouge dans un régime alimentaire sain, a commenté l'OMS.




Anderen hebben gezocht naar : laatste voorstel ten slotte     laatste     ten slotte     nationale kas     luik ten slotte     open staan     parlement die open     vraag ten slotte     ten slotte voorziet     laatste twee     belgische verzekering     waarmee belgië     vernemen welke plaats     voorstel     implicaties     kondigt ten slotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste voorstel ten slotte' ->

Date index: 2023-05-29
w