Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boete wegens laattijdige uitvoering
Geïnformatiseerde uitbetaling
Laattijdige betaling
Laattijdige indiening
Laattijdige omzetting
Maandelijkse uitbetaling
Uitbetaling van interest
Uitbetaling van rente

Traduction de «laattijdige uitbetaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitbetaling van interest | uitbetaling van rente

règlement des intérêts










geïnformatiseerde uitbetaling

informatisation du paiement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2016 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen die voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2017.

Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2016 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2017.


De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2015 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen die voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2016.

Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2015 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2016.


2) Werd er inmiddels al gevolg gegeven aan de aanbeveling van de federale Ombudsman om de nodige maatregelen uit te werken met het oog op ambtshalve uitbetaling van de moratoire intresten bij laattijdige storting van een teruggave in alle gevallen die beantwoorden aan de voorwaarden van de artikelen 418 en 419 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ? a) Zo ja, welke maatregelen werden er al concreet uitgewerkt en geïmplementeerd ? b) Zo nee, acht de geachte minister het opportuun dat de desbetreffende moratoire intresten ambtshal ...[+++]

2) Entre-temps, a-t-on donné suite à la recommandation du Médiateur fédéral de prendre les mesures nécessaires au versement d'office des intérêts moratoires dus en cas de liquidation tardive de remboursement d’impôt dans tous les cas répondant aux conditions des articles 418 et 419 du Code des impôts sur les revenus ? a) Dans l'affirmative, quelles mesures a-t-on déjà élaborées et implémentées ? b) Dans la négative, le ministre juge-t-il opportun de verser d'office les intérêts moratoires en question ?


De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2012 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen die voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2013.

Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2012 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een laattijdige indiening of een verwerping van het jaarplan schort de raad van bestuur de uitbetaling op van de eerstvolgende schijven van de subsidie leertijd en van de subsidie ondernemerschapstrajecten.

En cas d'introduction tardive ou de rejet du plan annuel, le conseil d'administration suspend le paiement des tranches suivantes du subventionnement d'apprentissage et du subventionnement de parcours d'entrepreneuriat.


De minister kan de uitbetaling van de GSC of een gedeelte ervan gedurende maximaal vijf jaar inhouden als een SHM de gegevens, vermeld in het eerste lid, niet of laattijdig ter beschikking stelt.

Le ministre peut entièrement ou partiellement suspendre le paiement de la GSC pendant maximum 5 ans si une SHM ne met pas à disposition, ou trop tard, les données visées à l'alinéa premier.


De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2011 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen die voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2012.

Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2011 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2012.


Overwegende dat de N.V. G.E.T. de werken volgens de bepalingen van het bestek Y20/80.A.49 correct uitvoerde en recht heeft op de uitbetaling van verwijlinteresten ten bedrage van 34.344,10 EUR in gevolge de laattijdige uitbetaling van facturen nrs. 850.222, 850.223, 850.224, 850.225, 850.226 d.d. 1985,

Considérant que la N.V. G.E.T. a exécuté correctement les travaux conformément aux dispositions du devis Y20/80.A.49 et a droit au paiement des intérêts de retard à concurrence de 34.344,10 EUR pour paiement tardif des factures n°s 850.222, 850.223, 850.224, 850.225, 850.226 d.d. 1985,


J. erop wijzend dat het speciale verslag van de Rekenkamer geen bijzonderheden verschafte op het door de Europese Unie gefinancierde programma met betrekking tot de terugkeer van vluchtelingen, dit ondanks aanwijzingen dat het beheer van dit programma bijzonder moeilijk verliep, mede omwille van de politiek en sociaal-economisch zeer lastige omstandigheden maar ook omwille van laattijdige uitbetaling van door de Europese Unie beloofde middelen,

J. soulignant que le rapport spécial de la Cour des comptes n'a pas fourni de détails sur le programme financé par l'Union européenne en ce qui concerne le retour des réfugiés, et ce malgré des indications selon lesquelles la gestion de ce programme se déroulait avec difficulté, notamment en raison de conditions politiques et socio-économiques très fâcheuses mais aussi en raison du paiement tardif des ressources promises par l'Union européenne,


Met betrekking tot het tweede door het geacht lid in zijn vraag aangehaalde punt, kan ik hem meedelen dat geen enkele wettelijke of reglementaire bepaling inzake de pensioenen ten laste van de openbare Schatkist voorziet in de uitbetaling van verwijlintresten wegens laattijdige uitbetaling van pensioenbedragen.

A propos du second point abordé par l'honorable membre dans sa question, je me permets de lui signaler qu'aucune disposition légale ou réglementaire en matière de pensions à charge du Trésor public ne prévoit d'allouer des intérêts moratoires en raison du paiement tardif des montants de pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laattijdige uitbetaling' ->

Date index: 2024-04-18
w