Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage bevolkingsdichtheid moeten " (Nederlands → Frans) :

49. benadrukt dat strijd tegen armoede ook de bestrijding van uitsluiting omvat en dat plattelandsgebieden met een lage bevolkingsdichtheid of een vergrijzende bevolking moeten optreden tegen de ontoereikende zorgvoorzieningen, wat enigszins gecompenseerd kan worden door de verbetering van de toegang tot breedbandtechnologie en de bevordering van telegeneeskunde;

49. souligne que la lutte contre la pauvreté inclut la lutte contre l'exclusion, et que les régions rurales à faible densité de population ou avec une population vieillissante doivent faire face à une prestation insuffisante de services de soins de santé, qui pourrait être compensée dans une certaine mesure par une meilleure accessibilité aux technologies de haut débit et par la promotion de la télémédecine;


3. benadrukt dat strijd tegen armoede ook de bestrijding van uitsluiting omvat en dat plattelandsgebieden met een lage bevolkingsdichtheid of een vergrijzende bevolking moeten optreden tegen de ontoereikende zorgvoorzieningen, wat enigszins gecompenseerd kan worden door de verbetering van de toegang tot breedbandtechnologie en de bevordering van telegeneeskunde;

3. souligne que la lutte contre la pauvreté inclut la lutte contre l'exclusion, et que les régions rurales à faible densité de population ou avec une population vieillissante doivent faire face à une prestation insuffisante de services de soins de santé, qui pourrait être compensée dans une certaine mesure par une meilleure accessibilité aux technologies de haut débit et par la promotion de la télémédecine;


Elektriciteitsproducenten die gebruik willen maken van het potentieel van energie uit hernieuwbare bronnen in perifere gebieden van de Gemeenschap, met name eilanden en gebieden met een lage bevolkingsdichtheid, moeten zoveel mogelijk kunnen profiteren van redelijke aansluitkosten om te waarborgen dat zij in vergelijking met producenten in centraler gelegen, meer geïndustrialiseerde en dichter bevolkte gebieden niet in op oneerlijke wijze benadeeld worden.

Les producteurs d’électricité qui souhaitent exploiter le potentiel de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans les régions périphériques de la Communauté, en particulier dans les régions insulaires et les régions à faible densité de population, devraient bénéficier, lorsque c’est possible, de coûts de connexion raisonnables afin de ne pas être désavantagés par rapport aux producteurs situés dans des régions plus centrales, plus industrialisées et plus densément peuplées.


Elektriciteitsproducenten die gebruik willen maken van het potentieel van energie uit hernieuwbare bronnen in perifere gebieden van de Gemeenschap, met name eilanden en gebieden met een lage bevolkingsdichtheid, moeten zoveel mogelijk kunnen profiteren van redelijke aansluitkosten om te waarborgen dat zij in vergelijking met producenten in centraler gelegen, meer geïndustrialiseerde en dichter bevolkte gebieden niet in op oneerlijke wijze benadeeld worden.

Les producteurs d’électricité qui souhaitent exploiter le potentiel de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans les régions périphériques de la Communauté, en particulier dans les régions insulaires et les régions à faible densité de population, devraient bénéficier, lorsque c’est possible, de coûts de connexion raisonnables afin de ne pas être désavantagés par rapport aux producteurs situés dans des régions plus centrales, plus industrialisées et plus densément peuplées.


Elektriciteitsproducenten die gebruik willen maken van het potentieel van energie uit hernieuwbare bronnen in perifere gebieden van de Gemeenschap, met name eilanden en gebieden met een lage bevolkingsdichtheid, moeten zoveel mogelijk kunnen profiteren van redelijke aansluitkosten om te waarborgen dat zij in vergelijking met producenten in centraler gelegen, meer geïndustrialiseerde en dichter bevolkte gebieden niet in op oneerlijke wijze benadeeld worden.

Les producteurs d’électricité qui souhaitent exploiter le potentiel de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans les régions périphériques de la Communauté, en particulier dans les régions insulaires et les régions à faible densité de population, devraient bénéficier, lorsque c’est possible, de coûts de connexion raisonnables afin de ne pas être désavantagés par rapport aux producteurs situés dans des régions plus centrales, plus industrialisées et plus densément peuplées.


Wij moeten de blik ook richten op regio’s met een lage bevolkingsdichtheid, die op sociaaleconomisch gebied het meest te lijden zullen hebben.

Nous devons centrer tout autant notre attention sur les régions à faible densité de population, qui seront les plus affectées en termes socio-économiques.


9. onderstreept dat de regionale en plaatselijke overheden een doorslaggevende rol moeten spelen bij de verspreiding van ICT in plattelandsgebieden, de ultraperifere gebieden en gebieden met natuurlijke handicaps en met een lage bevolkingsdichtheid, wier markten door particuliere ondernemingen als niet rendabel worden gezien, doch is eveneens van oordeel dat de Europese Unie en de lidstaten deze overheden moeten bijstaan;

9. souligne le rôle important que les autorités locales et régionales doivent jouer dans le déploiement des TIC dans les régions rurales, ultrapériphériques, à handicaps naturels et à faible densité de population dont les marchés sont estimés non rentables par l'initiative privée mais estime qu'il est nécessaire que l'Union européenne et les États membres s'engagent à leurs côtés;


Elektriciteitsproducenten die het potentieel van hernieuwbare energiebronnen willen exploiteren in de perifere regio's van de Gemeenschap, met name op de eilanden en in regio's met een lage bevolkingsdichtheid, moeten kunnen profiteren van redelijke aansluitingskosten.

Les producteurs d'électricité qui souhaitent exploiter le potentiel des énergies renouvelables dans les régions périphériques de la Communauté, notamment dans les régions insulaires et les régions à faible densité de population, doivent bénéficier de coûts de raccordement raisonnables. Ils ne sont ainsi pas désavantagés par rapport aux producteurs situés dans des régions plus centrales, plus industrialisées et plus densément peuplées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage bevolkingsdichtheid moeten' ->

Date index: 2023-02-03
w