Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage vergoeding heeft er trouwens toe geleid " (Nederlands → Frans) :

De zware werkdruk, gekoppeld aan de lage vergoeding, heeft er trouwens toe geleid dat verschillende leden van het College afhaken en geen kandidaat meer zijn voor een nieuw mandaat.

Le poids du travail, d'une part, et la modestie de la rétribution, d'autre part, ont d'ailleurs eu pour conséquence que plusieurs membres du Collège se sont désistés et ne posent plus leur candidature à un nouveau mandat.


De zware werkdruk, gekoppeld aan de lage vergoeding, heeft er trouwens toe geleid dat verschillende leden van het College afhaken en geen kandidaat meer zijn voor een nieuw mandaat.

Le poids du travail, d'une part, et la modestie de la rétribution, d'autre part, ont d'ailleurs eu pour conséquence que plusieurs membres du Collège se sont désistés et ne posent plus leur candidature à un nouveau mandat.


Dit heeft er trouwens toe geleid dat tijdens de periode 1989-1994 (dus sinds de definitieve overdracht van de bevoegdheid aan de gewesten) de federale administratie niet minder dan 717,6 miljoen frank recupereerde ten voordele van de gewesten.

Au cours de la période 1989-1994 (donc depuis le transfert définitif de compétences aux régions), ceci a d'ailleurs permis à l'administration fédérale de récupérer pas moins de 717,6 millions de francs au bénéfice des régions.


F. overwegende dat de historisch bewezen Armeense volkenmoord tot nu toe niet tot een politieke veroordeling en een dienovereenkomstige schade vergoeding heeft geleid,

F. considérant que jusqu'à présent, le génocide arménien, historiquement prouvé, n'a donné lieu à aucune condamnation politique, ni à aucune réparation en conséquence,


12. onderstreept dat de organisatiegraad onder producenten desondanks gemiddeld laag blijft en in bepaalde lidstaten duidelijk beneden het EU-gemiddelde ligt, en dat het voor de toekomst van de regeling voor de sector groenten en fruit van essentieel belang is dat dit probleem wordt aangepakt, niet in de laatste plaats door de aanzienlijke regionale verschillen te verminderen; benadrukt verder dat bij deze lage organisatiegraad nog de complexiteit van de PO-regeling komt die er in sommige lidstaten toe ...[+++]

12. souligne, malgré cette augmentation, que le degré d'organisation parmi les producteurs reste faible en moyenne, qu'il est, dans certains États membres, nettement en dessous de la moyenne de l'Union et qu'il est essentiel pour l'avenir du régime des fruits et légumes de s'attaquer à ce problème, ne serait-ce qu'en réduisant les importants déséquilibres régionaux; souligne également que la complexité des règles relatives aux OP ne contribue pas à accroître ce faible degré d'organisation, ces règles ayant entraîné la suspension et le retrait de l'agrément d'OP dans certains États membres; invite donc la Commission à renverser cette te ...[+++]


12. onderstreept dat de organisatiegraad onder producenten desondanks gemiddeld laag blijft en in bepaalde lidstaten duidelijk beneden het EU-gemiddelde ligt, en dat het voor de toekomst van de regeling voor de sector groenten en fruit van essentieel belang is dat dit probleem wordt aangepakt, niet in de laatste plaats door de aanzienlijke regionale verschillen te verminderen; benadrukt verder dat bij deze lage organisatiegraad nog de complexiteit van de PO-regeling komt die er in sommige lidstaten toe ...[+++]

12. souligne, malgré cette augmentation, que le degré d'organisation parmi les producteurs reste faible en moyenne, qu'il est, dans certains États membres, nettement en dessous de la moyenne de l'Union et qu'il est essentiel pour l'avenir du régime des fruits et légumes de s'attaquer à ce problème, ne serait-ce qu'en réduisant les importants déséquilibres régionaux; souligne également que la complexité des règles relatives aux OP ne contribue pas à accroître ce faible degré d'organisation, ces règles ayant entraîné la suspension et le retrait de l'agrément d'OP dans certains États membres; invite donc la Commission à renverser cette te ...[+++]


Ten eerste, het is niet logisch om gecoöpteerde senatoren toe te voegen aan een Statenkamer in een federaal stelsel. Dit heeft tot onwaarschijnlijke beschouwingen over hun statuut geleid : die senatoren zouden een halftijdse vergoeding krijgen in een niet-permanente assemblee die acht keer per jaar vergadert.

D'abord, l'ajout de sénateurs cooptés n'est non seulement pas logique dans une chambre des États au sein d'un système fédéral, mais en outre il a donné lieu à des considérations invraisemblables concernant leur statut: ces sénateurs seraient rémunérés sur base d'un mi-temps dans une assemblée non permanente qui se réunira huit fois par an.


Ik heb de indruk dat u zich bijna obsessief heeft geconcentreerd op strafmechanismen, die trouwens helemaal niet mogelijk zijn zolang we het Verdrag niet veranderen, en dat dit er eigenlijk alleen maar toe geleid heeft dat de lidstaten nu tegen elkaar zeggen: “we zijn het erover eens, dat we het niet met elkaar eens zijn”, maar ze zijn er niet in geslaagd om vooruitgang te boeken op weg naar het doel: meer ...[+++]amenlijke regering.

J’ai l’impression qu’entre autres choses, votre concentration presque obsessionnelle sur les mécanismes de sanctions, qui ne seraient de toute façon pas possibles sans une modification du traité, ont en fait provoqué la situation actuelle où les États membres s’accordent à dire qu’ils ne sont pas d’accord. Mais vous ne pouvez par contre pas nous présenter des progrès vers l’objectif d’une «plus grande gouvernance commune».


In dat verband wijst hij er op dat Brittany Ferries de routes over het Kanaal en de route Frankrijk-Ierland in stand houdt, ondanks de ongunstige concurrentiesituatie op deze routes, die er trouwens toe heeft geleid dat PO van de markt is verdwenen.

Elle se réfère, à cet égard, au maintien de Brittany Ferries sur les lignes Trans-Manche et sur la ligne France/Irlande, en dépit des conditions de concurrence défavorables prévalant sur ces lignes qui ont d'ailleurs conduit à la disparition de PO du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage vergoeding heeft er trouwens toe geleid' ->

Date index: 2024-03-06
w