Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lagen van onze maatschappij steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

Omdat onze planeet steeds vaker geconfronteerd wordt met de onvoorspelbare gevolgen van de klimaatverandering en uitputting van hulpbronnen, zijn dringende maatregelen nodig om tot een duurzamer model te komen.

Notre planète est de plus en plus exposée aux conséquences imprévisibles du changement climatique et de l'épuisement des ressources. Il est donc urgent d'agir pour nous adapter à un modèle plus durable.


Het lijkt erop dat de moderne maatschappij steeds vaker geconfronteerd wordt met ernstig jongerengeweld. Geweld van jongeren dus tegen leeftijdsgenoten maar ook tegen andere medeburgers.

Il semblerait que les comportements très violents se multiplient de nos jours chez les jeunes, notamment à l'égard de jeunes de leur âge mais aussi d'autres citoyens.


De betrokkenen in de bedrijfstak beslissen momenteel vanaf de basis op welke gebieden normen worden ontwikkeld. Dat gebeurt steeds vaker buiten Europa, waardoor onze concurrentiepositie op de lange termijn wordt aangetast.

À l’heure actuelle, ce sont les parties prenantes de l’industrie qui décident dans quels domaines il faut élaborer des normes, et cette prise de décisions venant de la base s’effectue de plus en plus en dehors de l’Europe, sapant notre compétitivité à long terme.


We moeten dringend vooruitgang boeken met dit verstokte probleem, dat vrouwen en onze maatschappij ook op veel andere punten raakt. Vrouwen werken nog steeds vaak in slechter betaalde sectoren, worden minder vaak bevorderd en zijn ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies.

Nous devons de toute urgence réaliser des progrès par rapport à cette situation persistante, qui touche les femmes et nos sociétés à bien d'autres égards: les femmes ont toujours tendance à travailler dans des secteurs moins bien payés, obtiennent moins de promotions et sont sous-représentées dans les postes de direction.


Gebrek aan solidariteit, dat westerse importartikel, komt in en tussen alle lagen van onze maatschappij steeds vaker voor.

L’absence de solidarité, un produit importé de l’Occident, devient de plus en plus évidente à tous les niveaux de la société et entre ces derniers.


De essentie van het Jaar van de culturele dialoog is dat we de verschillende lagen van onze maatschappij en de op het eerste gezicht misschien vreemde levens van minderheden, etnische groepen en nationaliteiten leren kennen, niet alleen in het heden maar ook in het verleden, , en niet alleen op internationaal niveau, maar ook binnen de landsgrenzen.

L’essence de l’année du dialogue interculturel réside dans le fait que nous devrions apprendre à connaître les différentes couches de la société, ainsi que le présent et le passé des minorités, des groupes ethniques et des nationalités, ce qui peut sembler étrange à première vue, non seulement entre les pays mais aussi à l’intérieur d’un pays.


Hoe kunnen de andere instellingen serieus worden genomen als er overal in onze lidstaten steeds vaker uitbuitende vormen van atypische arbeid voorkomen?

Comment peut-on prendre les autres institutions au sérieux alors que des formes de travail atypique proches de l’exploitation continuent à proliférer dans tous nos États membres?


H. overwegende dat industrieën met een verhoogd risico enorme potentiële gevaren in zich bergen, met name wanneer zij het doel worden van kwaadwilligen, vooral nu onze samenleving steeds vaker wordt opgeschrikt door gruwelijke terreuracties,

H. considérant que les sites industriels classés représentent des dangers potentiels énormes, notamment dans le cas où ils seraient pris pour cible par des personnes malveillantes, et ce surtout depuis que notre société se retrouve désormais exposée, de façon accrue, à d'odieuses menaces terroristes;


F. overwegende dat industrieën met een verhoogd risico enorme potentiële gevaren in zich bergen, met name wanneer zij het doel worden van kwaadwilligen, vooral nu onze samenleving steeds vaker wordt opgeschrikt door gruwelijke terreuracties,

F. considérant que les sites industriels classés représentent des dangers potentiels énormes, notamment dans le cas où ils seraient pris pour cible par des personnes malveillantes, et ce surtout depuis que notre société se retrouve désormais exposée, de façon accrue, à d'odieuses menaces terroristes,


Daarnaast staat onze maatschappij voor grote demografische veranderingen die een steeds ouder wordende en steeds minder beroepsactieve bevolking en onafgebroken immigratiestromen tot gevolg hebben.

Par ailleurs, nos sociétés subissent des mutations démographiques profondes qui se traduisent par un vieillissement de la population, une diminution de la population en âge de travailler et des flux migratoires soutenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagen van onze maatschappij steeds vaker' ->

Date index: 2023-09-03
w