Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenleving steeds vaker " (Nederlands → Frans) :

Jongeren pendelen steeds vaker tussen verschillende levensfasen. Het lineaire levenspatroon is afgebrokkeld, naarmate de samenleving minder garanties (werkzekerheid, sociale voorzieningen, enzovoort) bood.

Les parcours individuels sont d'autant moins linéaires que nos sociétés n'offrent plus les mêmes garanties (sécurité de l'emploi, prestations sociales, etc.).


Discriminatie, vooroordelen, racisme en vreemdelingenhaat komen steeds vaker voor. Daarom is het nu vanuit wettelijk, moreel en economisch oogpunt belangrijk de grondrechten, waarden en vrijheden van de EU hoog te houden en verder te streven naar een volledig coherente samenleving.

À une époque où les discriminations, les préjugés, le racisme et la xénophobie sont en hausse, les impératifs juridiques, moraux et économiques nous obligent à défendre les valeurs, libertés et droits fondamentaux de l’UE et à continuer à œuvrer en faveur d’une société globalement plus solidaire.


Ten slotte vestigt spreker de aandacht op het feit dat, waar men nu steeds vaker — en terecht — streeft naar inclusie, dit ook het risico inhoudt dat sommige patiënten over het paard worden getild en ze op een te gewone manier wil laten aansluiten bij de samenleving, met alle problemen vandien.

Enfin, l'intervenant épingle le fait qu'en tendant toujours — et à bon droit — vers davantage d'inclusion, on risque également de surestimer les capacités de certains patients, en cherchant à tout prix à les insérer dans la société de façon trop ordinaire, avec tous les problèmes que cela peut engendrer.


In de samenleving rijzen steeds vaker vragen om nieuwe betaalde feestdagen in te voeren, onder meer op dagen waarop leden van andere cultuurgemeenschappen één of andere religieuze activiteit wensen te vieren.

De plus en plus souvent, dans la société, on entend réclamer l'instauration de nouveaux jours fériés payés, notamment pour des dates où les membres d'autres communautés culturelles souhaitent célébrer une fête religieuse.


In de samenleving rijzen steeds vaker vragen om nieuwe betaalde feestdagen in te voeren, onder meer op dagen waarop leden van andere cultuurgemeenschappen één of andere religieuze activiteit wensen te vieren.

De plus en plus souvent, dans la société, on entend réclamer l'instauration de nouveaux jours fériés payés, notamment pour des dates où les membres d'autres communautés culturelles souhaitent célébrer une fête religieuse.


De Raad heeft conclusies aangenomen over culturele en creatieve vaardigheden en de rol daarvan bij de opbouw van het intellectueel kapitaal van Europa (16227/11) - zijn inwoners, gemeenschappen en instellingen - die steeds vaker als cruciaal voor een welvarende samenleving worden beschouwd.

Le Conseil a adopté des conclusions sur les compétences culturelles et créatives et leur rôle dans le développement du capital intellectuel de l'Europe (doc. 16227/11) - sa population, ses communautés et ses institutions - que l'on considère de plus en plus comme un élément clé d'une société prospère.


In de tweede plaats moeten wij werken aan de volledige integratie van immigranten, want alleen op die manier kunnen we de ontworteling, de marginalisering en de conflicten tegengaan die zich steeds vaker en in steeds ernstiger mate voordoen in onze samenleving. Een integratie die een tweeledige betekenis heeft – voor de ontvangende samenleving en voor de immigrant zelf – maar die in ieder geval een integraal en fundamenteel onderdeel moet zijn van ons gemeenschappelijk beleid.

Ensuite, nous devons œuvrer pour l’intégration complète des immigrés puisque c’est le seul moyen d’éviter la perte des racines, la marginalisation et les conflits qui surgissent de plus en plus violemment et de plus en plus fréquemment dans nos sociétés; une intégration qui ait un double objectif - pour la société d’accueil et la pour les immigrés eux-mêmes - mais qui, quoi qu’il en soit, doit faire partie intégrante et fondamentale de notre politique commune.


In de tweede plaats moeten wij werken aan de volledige integratie van immigranten, want alleen op die manier kunnen we de ontworteling, de marginalisering en de conflicten tegengaan die zich steeds vaker en in steeds ernstiger mate voordoen in onze samenleving. Een integratie die een tweeledige betekenis heeft – voor de ontvangende samenleving en voor de immigrant zelf – maar die in ieder geval een integraal en fundamenteel onderdeel moet zijn van ons gemeenschappelijk beleid.

Ensuite, nous devons œuvrer pour l’intégration complète des immigrés puisque c’est le seul moyen d’éviter la perte des racines, la marginalisation et les conflits qui surgissent de plus en plus violemment et de plus en plus fréquemment dans nos sociétés; une intégration qui ait un double objectif - pour la société d’accueil et la pour les immigrés eux-mêmes - mais qui, quoi qu’il en soit, doit faire partie intégrante et fondamentale de notre politique commune.


H. overwegende dat industrieën met een verhoogd risico enorme potentiële gevaren in zich bergen, met name wanneer zij het doel worden van kwaadwilligen, vooral nu onze samenleving steeds vaker wordt opgeschrikt door gruwelijke terreuracties,

H. considérant que les sites industriels classés représentent des dangers potentiels énormes, notamment dans le cas où ils seraient pris pour cible par des personnes malveillantes, et ce surtout depuis que notre société se retrouve désormais exposée, de façon accrue, à d'odieuses menaces terroristes;


F. overwegende dat industrieën met een verhoogd risico enorme potentiële gevaren in zich bergen, met name wanneer zij het doel worden van kwaadwilligen, vooral nu onze samenleving steeds vaker wordt opgeschrikt door gruwelijke terreuracties,

F. considérant que les sites industriels classés représentent des dangers potentiels énormes, notamment dans le cas où ils seraient pris pour cible par des personnes malveillantes, et ce surtout depuis que notre société se retrouve désormais exposée, de façon accrue, à d'odieuses menaces terroristes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving steeds vaker' ->

Date index: 2021-12-31
w