Overwegende dat deze « Speciale trekkingen », die telkens als zodanig aan
het publiek zullen aangekondigd worden, als essentiële eigenschap zullen hebben dat een minimumbedrag wordt gegarandeerd dat verdeeld moet worden o
nder de winnaars in rang 1 en, bij gebrek aan winnaars in deze rang, waarop ambtshalve het « Roll down » cascadesysteem wordt toegepast ten gunste van
de winnaars in een lagere rang van deze trekkingen, en bijgevol
...[+++]g ten gunste van het sociale imago van deze openbare loterij;
Considérant que ces « Tirages spéciaux », qui seront chaque fois annoncés comme tels au public, auront essentiellement la particularité de garantir un montant minimum à répartir entre les gagnants au rang 1 et, à défaut de gagnants à ce rang, de se voir appliquer d'office le système en cascade appelé « Roll down » qui favorise les gagnants des rangs inférieurs de ces tirages et, subséquemment, l'image sociale de cette loterie publique;