Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land daar nooit " (Nederlands → Frans) :

Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.


b) Dit wetsontwerp is voornamelijk bedoeld voor mensen die nooit naar hun land van oorsprong zullen terugkeren en daar waarschijnlijk als « vreemdelingen » beschouwd zouden worden.

b) La plupart des personnes concernées ne retourneront jamais dans leur pays d'origine et y sont probablement considérées comme « étrangers ».


Dat moet allemaal volledig en op transparante wijze worden beoordeeld. Daarna kan de afwijking op grond daarvan al dan niet worden afgeschaft, en niet op grond van klachten vanuit de Spaanse visserijsector, die zelf in Papoea-Nieuw-Guinea vist, maar de vis daar nooit aan land brengt – en die overigens geen invoerrechten betaalt wanneer zij de vis als een Europees product op de Europese markt verkoopt.

Tout cela doit être évalué de manière complète et transparente. C’est sur cette base que la dérogation peut être ensuite supprimée ou pas, et non sur la base des plaintes de l’industrie de la pêche espagnole qui, elle-même, pêche en Papouasie - Nouvelle-Guinée, sans jamais y débarquer ses prises - et qui, soit dit en passant, ne paie aucun droit de douane lorsqu’elle vend le poisson en tant que poisson européen sur le marché européen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoewel het verslag-Eurlings zonder twijfel hier en daar positieve en interessante aspecten heeft, heb ik ertegen gestemd, met name omdat het al met al duidelijk maakt dat Turkije niet klaar is om tot Europa toe te treden en ook dat het land daar nooit klaar voor zal zijn. Toch heb ik ertegen gestemd omdat de Turkse regering een puur pro-formabeleid voert, waarbij tot een paar hervormingen wordt besloten zonder dat deze ten uitvoer worden gelegd, laat staan dat de oplossing van explosieve onderwerpen ook maar een stap dichterbij komt, zoals het conflict omtrent Cyprus, het Koerdische vraagstuk of de erkennin ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, même s’il ne fait aucun doute qu’il contient plusieurs points positifs ou intéressants - surtout la façon dont il précise que la Turquie n’est pas prête pour l’Europe et aussi qu’elle ne le sera probablement jamais - j’ai voté contre le rapport Eurlings, car le gouvernement turc mène à l’évidence une politique de faux-semblants, dans laquelle quelques réformes sont décidées, sans être ensuite mises en œuvre, sans parler du fait que nous n’approchons pas le moins du monde de la solution à certains problèmes qui ont un potentiel énorme pour causer des dégâts, tels que le conflit sur Chypre ...[+++]


Ik mocht tijdens de lokale Duitse verkiezingen stemmen, terwijl ik in mijn eigen land nog nooit heb mogen stemmen, omdat ze me daar niet erkennen.

J’ai pu voter aux élections locales allemandes, mais dans mon propre pays je n’ai pas pu voter parce que je n’y suis pas reconnu.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl de media zich alleen op één land concentreren, zet het Parlement zich in voor mensenrechtenschendingen in de hele wereld, of het nu gaat om de gecoördineerde aanval van 15 maart op het protestkamp in Sana’a, Jemen, het harde optreden van Syrische veiligheidstroepen tegen honderdduizend mensen in Dara op 17 maart, of de gebeurtenis op de zesde verdieping van het Salmaniya-ziekenhuis in Bahrein, waar gewonde demonstranten van hun bed werden gelicht door gewapende mannen met bivakmutsen en daarna nooit ...[+++]eer werden gezien, en waar gewonden noodgedwongen naartoe moeten omdat daar de enige bloedbank in het land is.

– (EN) Monsieur le Président, qu’il s’agisse de l’attaque coordonnée des tireurs embusqués sur le camp de protestation de Sanaa, au Yémen, le 15 mars, ou de la répression des manifestations qui ont réuni 100 000 personnes à Deraa, en Syrie, le 17 mars, ou de ce qu’il se passe au sixième étage de l’hôpital de Salmaniya, au Bahreïn, où les manifestants blessés sont emmenés par des hommes armés vêtus de cagoules pour ne jamais réapparaître, et où les blessés sont obligés de se rendre de toute façon car c’est le seul endroit où ils peuvent recevoir une transfusion de sang, nous dev ...[+++]


Afspraken over hereniging van het land werden nooit algemeen ondersteund en diegenen die ze wel ondersteunden, maakten daar vaak een eind aan.

Les idées de réunification du pays se sont toujours heurtées à la désapprobation générale, leurs partisans cessant, dans la majorité des cas, de les soutenir.




Anderen hebben gezocht naar : hun eigen land     daar     eigen land nooit     hun land     terugkeren en daar     mensen die nooit     nooit aan land     vis daar     vis daar nooit     land daar nooit     eigen land     land nog nooit     één land     moeten omdat daar     daarna nooit     land     maakten daar     land werden nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land daar nooit' ->

Date index: 2023-06-01
w