Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land heb gezegd " (Nederlands → Frans) :

Het was interessant en ik heb opgezocht wat ik destijds als minister van Buitenlandse Zaken van mijn land heb gezegd.

C’était intéressant et j’ai regardé ce que j’ai dit à l’époque en tant que ministre des affaires étrangères de mon pays.


Zoals ik al heb gezegd, bevinden we ons in een kritiek tijdsgewricht met het land.

Comme je l’ai déjà dit, ce pays est à un carrefour décisif.


Zoals ik al heb gezegd, is in het land een door Scotland Yard gesteund onderzoek aan de gang.

Comme je l’ai dit dans mon intervention d’ouverture, une enquête est en cours dans le pays, assistée par Scotland Yard.


Met betrekking tot de rol van het leger heb ik al vaak gezegd dat ik veel achting heb voor de Turkse strijdkrachten, voor de manier waarop zij zich van hun plichten voor de verdediging van het land kwijten en bijdragen aan de internationale vrede, maar - zoals ik ook heb gezegd na de verklaring van de stafchef eind april - het leger moet de democratische besluitvorming overlaten aan de democratisch gekozen instellingen van Turkije.

Concernant le rôle du pouvoir militaire, je dis souvent que j’ai beaucoup d’estime pour les forces armées turques et la façon dont elles accomplissent leur mission de défense de leur pays et de contribution à la paix internationale, mais, comme je l’ai dit après la déclaration du chef de l’État fin avril, le pouvoir militaire doit laisser la prise de décision démocratique aux organes démocratiquement élus de Turquie.


Ook ik heb gezegd dat binnenvallen in een land voor hen gemakkelijk is, maar een land opnieuw verlaten veel moeilijker en gevaarlijker is.

Je leur ai aussi fait remarquer qu’envahir un pays était facile pour eux, mais que quitter un pays était bien plus difficile et dangereux.


In dezelfde geest wil ik eraan toevoegen dat ik, uit respect voor alle minderheden, altijd heb gezegd en blijf zeggen dat ons land ooit toch eens - en liefst zo snel mogelijk - de conventie van de Raad van Europa inzake de bescherming van de minderheden moet ratificeren.

Dans le même état d'esprit, je voudrais ajouter qu'en ce qui me concerne, respectant toutes les minorités, j'ai toujours dit et je persiste à dire que notre pays devra un jour, le plus proche possible, ratifier la convention du Conseil de l'Europe sur la protection des minorités.


- Ik heb gezegd dat het Europese sixpack duidelijk bepaalde maatregelen vraagt van ons land.

- J'ai dit que le « six pack » européen demande clairement à notre pays de prendre certaines mesures.


Zoals ik net nog heb gezegd, zou het nuttig zijn mocht de regering van lopende zaken, gesteund door het parlement, dat wel zijn volle bevoegdheden heeft, toch een antwoord geven op de vragen die de Europese Commissie aan België stelt, om de geloofwaardigheid van ons land op de internationale fora en meer bepaald tegenover Europa, op het ogenblik het meest geloofwaardige ratingbureau, overeind te houden.

Comme je viens de le dire, il serait utile que le gouvernement en affaires courantes, soutenu par le parlement qui dispose de ses pleins pouvoirs, réponde aux questions posées à la Belgique par la Commission européenne afin de sauvegarder la crédibilité de notre pays sur la scène internationale et plus particulièrement vis-à-vis de l'Europe qui est pour l'instant l'agence de notation la plus crédible.


Ik heb er evenwel aan toegevoegd dat, als definitief wordt besloten de melkquota in 2015 af te schaffen - ik heb erbij gezegd dat we daar geen voorstander van zijn, maar België kan de gekwalificeerde meerderheid in de Raad van de Europese Unie niet in zijn eentje doen kantelen - er voor een zachte landing moet worden gezorgd.

J'ai toutefois précisé, tout en en rappelant que nous n'y étions pas favorables, que si une décision définitive d'abolir les quotas laitiers en 2015 était prise - la Belgique seule ne peut pas faire basculer la majorité qualifiée au sein du Conseil européen -, il fallait prévoir un atterrissage en douceur.


Nooit heb ik gezegd dat GICM-leden in ons land werden geschaduwd.

Je n'ai jamais dit que les membres du GICM étaient pris en filature dans notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : land heb gezegd     land     heb gezegd     vaak gezegd     ons land     altijd heb gezegd     nog heb gezegd     zachte landing     heb erbij gezegd     heb ik gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land heb gezegd' ->

Date index: 2023-10-30
w