Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land minister van milieu ben geweest » (Néerlandais → Français) :

Antwoord ontvangen op 28 januari 2016 : Als minister van Leefmilieu ben ik zeer begaan met de impact van de neonicotinoïden op het milieu, en meer bepaald op de bestuivers.

Réponse reçue le 28 janvier 2016 : En tant que ministre de l’Environnement je suis très préoccupée par l’impact des néonicotinoïdes sur l’environnement, et plus particulièrement sur les pollinisateurs.


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van toelagen voor de aanplanting en het onderhoud van heggen, boomgaarden en bomenrijen ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 a ...[+++]

8 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions pour la plantation d'une haie vive, d'un taillis linéaire, d'un verger et d'alignement d'arbres ainsi que pour l'entretien des arbres têtards Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 37, modifié par le décret du 22 mai 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions pour la plantation et l'entretien de haies vives, de vergers et d'alignements d'arbres; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2016; Vu l'accord du Ministre du budget, donné le ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, derde lid, 121 tot 124; Overwegende de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake biologische diversiteit; Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten op de Wereldconfere ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, alinéa 3, 121 à 124; Considérant la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention sur la diversité biologique; Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à ...[+++]


Valentinas Mazuronis, minister van Milieu van Litouwen – het land dat momenteel voorzitter is van de Raad van de EU – zei hierover het volgende: "De conferentie in Warschau is een belangrijke stap om de tot nu toe aangegane verplichtingen na te komen, manieren voor ambitieuzere kortetermijnacties te vinden en de overeenkomst van 2015 voor te bereiden.

Le ministre lituanien de l’environnement, M. Valentinas Mazuronis, qui assure actuellement la présidence du Conseil de l’Union, a déclaré à ce propos: «La conférence de Varsovie constitue une étape importante dans la mise en œuvre des engagements pris jusqu’à présent, dans la définition des moyens de donner un caractère plus ambitieux à l’action à court terme et dans la préparation de l’acc ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de heer Alavanos stelt een belangrijke vraag over een onderwerp waarin ik altijd geïnteresseerd ben omdat ik, zoals hij weet, in mijn land minister van Milieu ben geweest. Aan onze voorstellen voor het toekomstig cohesiebeleid die we volgende week ter tafel zullen leggen, zult u zien dat ik groot belang blijf hechten aan milieuzaken.

- Monsieur le Président, M. Alavanos me pose une question importante sur un sujet qui m’a d’ailleurs toujours intéressé, puisque, il le sait, j’ai été ministre de l’environnement dans mon propre pays, et que, comme vous le verrez dans la future politique de cohésion que nous présenterons la semaine prochaine, je reste très attentif aux questions concernant l’environnement.


Marcin Korolec , de Poolse minister voor Milieu, wiens land het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt: "De EU is bereid een tweede Kyoto-verbintenisperiode aan te vatten als aan onze voorwaarden wordt voldaan.

Le ministre polonais de l'environnement, Marcin Korolec, dont le pays assure actuellement la présidence du Conseil de l'Union européenne, a déclaré quant à lui (): « L’UE est favorable à une deuxième période d'engagement au titre du protocole de Kyoto, à condition que nos conditions soient respectées.


Gedurende twintig jaar ben ik minister van Financiën van mijn land geweest.

J’ai été ministre des Finances dans mon pays pendant vingt années.


U kunt er zeker van zijn dat de commissaris voor regionaal beleid, die in zijn land minister van Milieu is geweest, hier volledig achter staat en dat hij hier persoonlijk op zal toezien, met name bij de programmering van het Cohesiefonds voor de komende zes jaar.

Il peut être certain que le commissaire à la politique régionale, qui fut à une époque ministre de l'Environnement dans son pays, est extrêmement solidaire de cette orientation et qu'il y veillera personnellement, notamment dans la programmation du Fonds de cohésion pour les six années à venir.


Ik ben bijzonder verheugd dat de Europese zeeën hier nu een groter deel van uitmaken. De bescherming van het Europese mariene milieu met zijn unieke kenmerken is nog nooit zo belangrijk geweest".

Je me félicite en particulier de l’augmentation de la couverture des mers européennes parmi les zones protégées: la protection de l’environnement marin de l’Europe et de ses caractéristiques uniques n'a jamais été plus importante».


Aan het slot van het debat, waarin de Ministers van alle LMOE en verscheidene leden van Raad en Commissie aan het woord geweest waren, kon de Voorzitter verheugd constateren dat de geassocieerde landen duidelijk belangstelling hebben voor deelneming aan deze programma's, naar gelang van de situatie in hun land en van de respecti ...[+++]

A l'issue du débat, au cours duquel sont intervenus les Ministres de tous les PECOS, ainsi que plusieurs membres du Conseil et la Commission, le Président a pu se féliciter de l'intérêt manifesté par les pays associés quant à leur participation à ces programmes, en fonction des situations nationales et des systèmes d'éducation respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land minister van milieu ben geweest' ->

Date index: 2021-11-22
w