Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijken
Bestrijken met aardpek
Bestrijken met asfalt
Bestrijken tegen ...
Land bewerken voor gazonaanleg
Land prepareren voor gazonaanleg
Land van herkomst
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Mosselplukker
Schaal- en schelpdierenvisser te land
Verzamelaar van aquatische organismen te land
Voedingsmiddelen bestrijken
Zeewierplukker

Vertaling van "land te bestrijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Specifieke gemeenschappelijke programma's voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren,die de actieve veredeling,de tijdelijke invoer van goederen en het douanevervoer bestrijken

Programmes spécifiques communs concernant le perfectionnement actif,l'admission temporaire et le transit en matière de formation professionnelle des fonctionnaires des douanes






noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé




land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

préparer un terrain pour la pose de gazon


mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land

ouvrier de collecte de ressources aquatiques | ouvrier de collecte de ressources aquatiques/ouvrière de collecte de ressources aquatiques | ouvrière de collecte de ressources aquatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En het is de secretaris-generaal van de VN en de Afghaanse overgangsregering die in 2003 gevraagd hebben dat de ISAF het hele land zou bestrijken.

Que c'est bien le Secrétaire général de l'ONU et l'autorité nationale transitoire afghane qui ont réclamé en 2003 que l'ISAF couvre l'ensemble du pays.


Het voorstel voor een richtlijn zou alle aspecten van de bezoldiging bestrijken, met name de eventuele bonussen, de dertiende maand, de premie voor weerverlet, enz., die in het land van detachering toegekend worden; - de duur van de detachering van een werknemer zou tot maximaal twee jaar beperkt worden; - die regels zouden ook voor de uitzendkantoren gelden.

La proposition de directive inclurait tous les aspects de la rémunération, c'est-à-dire les éventuels bonus, treizième mois, prime au mauvais temps, etc., octroyés dans le pays de détachement; - le détachement d'un travailleur pourrait durer au maximum deux ans; - les agences de travail intérimaire devraient aussi se soumettre aux règles.


In Vlaanderen en de rest van dit land kan Al-Manar tot op heden zonder veel problemen ontvangen worden via de Hotbird-satellieten, die een groot deel van Europa bestrijken.

En Flandre et dans le reste du pays, on peut jusqu'à présent capter Al-Manar sans trop de problèmes grâce aux satellites Hotbird, qui couvrent une grande partie du territoire européen.


3) In ons land bestrijken verschillende projecten de doelstellingen van het initiatief dat in Nederland is genomen.

3) Dans notre pays, différents projets poursuivent déjà les mêmes objectifs que ceux de l’initiative qui a démarré aux Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is mogelijk niet genoeg om het gehele land te bestrijken.

Il est possible que les effectifs actuels ne suffisent pas à couvrir la totalité du territoire.


c) met hun invloedsgebied één van de Gewesten, de Duitstalige Gemeenschap of het gehele land bestrijken, zodat inzonderheid de instellingen worden uitgesloten die slechts op lokaal vlak werkzaam zijn.

c) avoir une zone d'influence qui s'étende à l'une des Régions, à la Communauté germanophone ou au pays tout entier, de sorte qu'en particulier les institutions qui opèrent uniquement sur le plan local sont exclues.


3) met hun invloedsgebied één van de Gemeenschappen of het gehele land bestrijken, zodat inzonderheid de instellingen worden uitgesloten die slechts op lokaal vlak werkzaam zijn.

3) avoir une zone d'influence qui s'étende à l'une des Communautés ou au pays tout entier, de sorte qu'en particulier les institutions qui opèrent uniquement sur le plan local, sont exclues.


De multicommunale zones moeten wat betreft de toepassing van de gecoördineerde wetten aangaande de op administratief gebied te gebruiken taal, worden beschouwd als regionale diensten waarvan de bevoegdheidssfeer zich over meer dan één gemeente uitstrekt, zonder daarom het hele land te bestrijken.

Les zones pluricommunales sont à considérer, pour ce qui concerne l'application des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, comme des services régionaux dont la sphère de compétence concerne plus d'une commune, sans pour autant s'étendre à l'ensemble du pays.


Er zijn echter nieuwe positieve acties gepland; de belangrijkste daarvan is de oprichting van een voorschools netwerk dat tegen 2006 het hele land moet bestrijken.

Peu d'actions positives nouvelles sont cependant prévues, la plus importante d'entre elles étant le développement du réseau d'écoles maternelles qui atteindra une couverture totale en 2006.


Momenteel bestrijken de Autodefensas Unidas de Colombia (AUC) vrijwel het hele land.

Aujourd'hui, les autodéfenses unies de Colombie, AUC, couvrent presque la totalité du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land te bestrijken' ->

Date index: 2023-09-10
w