Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Australaziatisch land
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Deel van Australaziatisch land
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Moet
Opkomen voor anderen
Overige vervoersongevallen te land
Tijdig zijn rechten verdedigen
Zijn standpunt verdedigen

Traduction de «land te verdedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile




deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat groot-ayatollah Ali al-Husseini al-Sistani, de oudste sjiitische geestelijke, als reactie op het oprukken van de IS-strijders op 13 juni 2014 alle Irakezen die wapens konden dragen opriep om zich vrijwillig aan te sluiten bij de veiligheidstroepen om het land te verdedigen;

E. considérant qu'en réaction à la progression des combattants de l'État islamique, le 13 juin 2014, le grand ayatollah Ali Hussein al‑Sistani, le principal imam chiite, a appelé tous les Iraquiens en mesure de porter des armes à rejoindre volontairement les forces de sécurité pour défendre le pays;


Boeren en andere landarbeiders hebben vaak moeilijk toegang tot nationale en internationale rechtstelsels om bijvoorbeeld het recht op land of het principe van voedselsoevereiniteit te verdedigen, en worden daarnaast ook geconfronteerd met een economisch en industrieel agroalimentair stelsel dat vaak destructief is voor hun leef- en werkomgeving.

Outre les difficultés d'accessibilité aux systèmes juridiques nationaux et internationaux pour défendre notamment leur droit à la terre ou le principe de souveraineté alimentaire, les paysans et autres populations du monde agraire doivent composer avec un système économique et agro-alimentaire industriel souvent destructeur de leur environnement.


4° het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, alsook elke andere door de Koning bepaalde instelling van openbaar nut en vereniging die op de dag van de feiten tenminste drie jaar rechtspersoonlijkheid bezit en zich statutair tot doel stelt de belangen van de onderdanen van een derde land te verdedigen.

4° le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, ainsi que tout établissement d'utilité publique et toute association déterminés par le Roi qui possèdent, au jour des faits, la personnalité juridique depuis au moins trois ans et dont les statuts prévoient la défense des intérêts des ressortissants d'un pays tiers.


Meer bepaald gaat het over de volgende Environmental and Social Standards: - ESS 1: Assessment and Management of Environmental and Social Risks and Impacts - ESS 2: Labor and working conditions - ESS 3: Resource Efficiency and Pollution Prevention - ESS 4: Community Health and Safety - ESS 5: Land Acquisition, Restrictions on Land Use and Involuntary Resettlement - ESS 6: Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources - ESS 7: Indigenous People - ESS 8: Cultural Heritage - ESS 9: Financial Intermediaries - ESS 10: Information Disclosure and Stakeholder Engagement 2. a) Heeft de Belgische kiesgroep een ge ...[+++]

Je vise ici plus particulièrement les normes environnementales et sociales suivantes: - ESS 1: Evaluation et gestion des risques et des effets environnementaux et sociaux; - ESS 2: Main-d'oeuvre et conditions de travail; - ESS 3: Utilisation efficiente des ressources et prévention de la pollution; - ESS 4: Santé et sécurité des populations locales; - ESS 5: déplacement économique ou physique de populations (réinstallations forcées); - ESS 6: préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources biologiques; - ESS 7: Peuples autochtones; - ESS 8: Héritage culturel; - ESS 9: Intermédiaires financiers; - ESS 10: Divulga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. is verheugd over de wil van de Wit-Russische staat om de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van het land te verdedigen;

18. se félicite de la volonté de la nation bélarussienne de préserver l'indépendance et l'intégrité territoriale du pays;


De Europese Unie heeft reeds een aantal malen haar zeer grote zorg geuit over de moorden en doodsbedreigingen aan het adres van de leiders van maatschappelijke en mensenrechtenorganisaties in Colombia en heeft daarbij steeds het legitieme karakter onderstreept van de inspanningen die door de vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties worden gedaan om vrede in Colombia tot stand te brengen en om de mensenrechten in het land te verdedigen en te bevorderen.

L’Union européenne a exprimé à plusieurs reprises sa sérieuse préoccupation pour les meurtres et les menaces de mort dont sont victimes des dirigeants d’organisations sociales et des défenseurs des droits de l’homme en Colombie et a souligné les efforts légitimes menés par les représentants de la société civile pour la construction de la paix en Colombie, ainsi que pour la défense et la promotion des droits de l’homme dans le pays.


17. is verheugd over de wil van de Wit-Russische staat om de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van het land te verdedigen;

17. se félicite de la volonté exprimée par la nation du Belarus de sauvegarder l'indépendance et l'intégrité territoriale du pays;


Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming besloten ligt die Europa doeltreffender zal maken, en dat u bereid bent om daartoe compromissen te sluiten en deze vervolgens in uw land te verdedigen, dan was dit een goede redevoering, mijnheer Balkenende.

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.


In zijn arrest Wouters en anderen van 19 februari 2002 (Jur., 2002, I, p. 1577) heeft het Hof van Justitie eveneens onderstreept dat elke lidstaat, bij ontstentenis van specifieke gemeenschapsregels, in beginsel vrij blijft om de uitoefening van het beroep van advocaat op zijn grondgebied te regelen, dat de regels hierdoor aanzienlijk kunnen verschillen van lidstaat tot lidstaat en dat, in een land waar de advocaat zich bevindt in een situatie van onafhankelijkheid ten opzichte van de overheid, andere operatoren en derden, hij « de garantie [moet] bieden dat al zijn initiatieven in een zaak uitsluitend in het belang van zijn cliënt worde ...[+++]

La Cour de justice a également souligné, dans son arrêt Wouters et autres du 19 février 2002 (Rec., 2002, I, p. 1577), qu'en l'absence de règles communautaires spécifiques, chaque Etat membre reste, en principe, libre de régler l'exercice de la profession d'avocat sur son territoire, que des règles peuvent, de ce fait, différer substantiellement d'un Etat membre à l'autre et que, dans un pays où l'avocat se trouve dans une situation d'indépendance vis-à-vis des pouvoirs publics, des autres opérateurs et des tiers, il doit offrir « la garantie que toutes les initiatives qu'il prend dans un dossier le sont en considération de l'intérêt exc ...[+++]


Luidens haar statuten heeft de vereniging tot doel « het verdedigen van de beroepsbelangen van haar leden over het ganse land en voor gelijk welke rechtsmacht, alsmede het beheren van de goederen die haar te dien einde werden toevertrouwd ».

Aux termes de ses statuts, l'association a pour objet « d'assurer la défense des intérêts professionnels de ses membres dans l'ensemble du pays et devant toute juridiction et d'assumer la gestion des biens qui lui ont été confiés à cette fin ».


w