Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land van herkomst wegens hun homoseksuele geaardheid vervolgd » (Néerlandais → Français) :

Drie mannen die in Nederland asiel hadden gevraagd omdat ze bang waren dat ze in hun land van herkomst wegens hun homoseksuele geaardheid vervolgd zouden worden, kregen nul op het rekest omdat hun seksuele geaardheid niet kon worden vastgesteld.

Trois hommes ayant demandé l'asile aux Pays-Bas au motif qu'ils craignaient d'être persécutés dans leurs pays d'origine en raison de leur homosexualité, ont vu leurs demandes rejetée parce que leur orientation sexuelle n'était pas établie.


De diensten worden evenwel geconfronteerd met een gestage stijging van het aantal aanvragen op basis van genderidentiteit en seksuele oriëntatie, meer bepaald asielaanvragen van holebi's en transgenders, die in hun land van herkomst omwille van hun seksuele geaardheid vervolgd worden.

Les services sont également confrontés à une augmentation constante du nombre de demandes introduites sur la base de l'identité de genre et de l'orientation sexuelle, en particulier des demandes d'asile émanant de lesbigays et transgenres poursuivis dans leur pays d'origine en raison de leur orientation sexuelle.


Het Nederlandse gerecht buigt zich over de zaak van drie asielzoekers die aanvoeren dat ze bang zijn in hun land van oorsprong vervolgd te worden wegens hun homoseksualiteit, maar van wie de verzoeken werden verworpen omdat hun seksuele geaardheid niet kon worden vastgesteld.

La juridiction néerlandaise se penche en effet sur le cas de trois demandeurs, qui invoquent leur crainte d'être persécutés dans leurs pays d'origine en raison de leur homosexualité, mais dont les requêtes ont été rejetées au motif que leur orientation sexuelle n'était pas établie.


Deze drie mannen zijn homoseksueel en vragen in Nederland asiel aan waarbij zij stellen dit te doen wegens gegronde vrees voor vervolging in hun land van herkomst uit hoofde van hun homoseksuele gerichtheid.

Les trois hommes sont homosexuels, qui souhaitent obtenir le statut de réfugié aux Pays-Bas, en faisant valoir qu’ils craignent avec raison d’être persécutés dans leurs pays d’origine sur le fondement de leur orientation sexuelle.


Volgens de richtlijn betreffende de vluchtelingenstatus moeten de lidstaten in beginsel deze status verlenen aan onderdanen van niet-EU-lidstaten die vrezen in hun land van herkomst te worden vervolgd wegens hun ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep.

Selon la directive sur le statut des réfugiés , les États membres doivent en principe reconnaître ce statut aux ressortissants des pays non-membres de l’Union qui craignent d’être persécutés en raison de leur race, de leur religion, de leur nationalité, de leurs opinions politiques ou de leur appartenance à un groupe social dans leur pays d’origine.


40. is ingenomen met de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) en verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving en administratieve herzieningen door te voeren om het op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen, teneinde ervoor te zorgen dat het CEAS volledig volgens plan wordt opgezet, personen die bescherming zoeken een betere toegang tot de asielprocedure biedt, leidt tot eerlijkere, snellere en kwalitatief betere asielbesluiten, en waardige en fatsoenlijke omstandigheden verschaft aan as ...[+++]

40. se félicite de la mise en place du régime d'asile européen commun (RAEC) et demande aux États membres d'engager les réformes législatives et administratives nécessaires à sa bonne mise en œuvre, de façon à ce que ce régime fonctionne comme prévu, à savoir qu'il permette un meilleur accès aux procédures d'asile pour les personnes qui demandent une protection, qu'il permette la prise de décisions plus équitables, plus rapides et mieux fondées en la matière et qu'il instaure des conditions de vie dignes et décentes tant pour les demandeurs d'asile que pour ceux qui reçoivent une protection internationale au sein de ...[+++]


Asiel is een grondrecht voor al wie in zijn land van herkomst wordt vervolgd wegens ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde politieke groep, iets wat vandaag relatief vaak voorkomt in verschillende delen van de wereld.

C’est un droit fondamental lorsque le pays d’origine d’une personne se livre à des pratiques de persécution fondée sur la race, la religion, l’origine ethnique, l’opinion politique ou l’appartenance à un groupe politique, qui sont relativement fréquentes dans le monde actuel.


D. overwegende dat het wegens seksuele uitbuiting uit de organisatie gestoten VN-personeel zelden in hun land van herkomst wordt vervolgd,

D. considérant que les personnels des Nations unies expulsés de l'organisation pour s'être rendus coupables d'exploitation sexuelle sont rarement poursuivis dans leurs pays d'origine,


D. overwegende dat het wegens seksuele uitbuiting uit de organisatie gestoten VN-personeel zelden in hun land van herkomst wordt vervolgd,

D. considérant que les personnels des Nations unies expulsés de l'Organisation pour s'être rendus coupables d'exploitation sexuelle sont rarement poursuivis dans leurs pays d'origine,


wijst erop dat nationale veiligheidsoverwegingen, hoe legitiem ook, niet ten koste mogen gaan van de beginselen waarop de Unie is gebaseerd, waaronder democratie, gelijkheid en mensenrechten, en dat antiterrorismemaatregelen niet zo mogen worden toegepast dat een fair asielbeleid wordt ondermijnd of de toepassing van vluchtelingenwetgeving wordt verwaterd; doet een beroep op de Conventie over de toekomst van Europa om aanbevelingen te doen voor gezamenlijke en verenigde vertegenwoordigingen door de consulaire autoriteiten van de EU o ...[+++]

insiste sur le fait que les préoccupations de sécurité nationale, bien que légitimes, ne doivent pas mettre en péril les principes sur lesquels l'Union est fondée, notamment la démocratie, l'égalité et les droits de la personne, et que l'exécution des mesures antiterroristes ne doit pas remettre en question des politiques d'asile équitables ou suspendre l'application des lois relatives aux réfugiés; invite la Convention européenne à formuler des recommandations visant à une représentation conjointe et unie de la part des autorités co ...[+++]


w