Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land waar gewone mensen » (Néerlandais → Français) :

En dat in een land waar de mensen slechts een vijfde van de rijkdom hebben die ons in de Europese Unie te beurt valt.

Et cela, dans un pays où les gens sont cinq fois moins riches que dans l’Union européenne.


Ze slaan toe op plaatsen in het land waar gewone mensen zich veilig voelen.

Ils frappent en des lieux où les populations doivent se sentir en sécurité – dans leur propre pays.


Het verheugt de EU dat deze gebeurtenis kansen op duurzame vrede, welvaart en stabiliteit creëert in een land waar miljoenen mensen jarenlang onder een aanslepend conflict hebben geleden.

L'UE se réjouit que cet événement ouvre à la Somalie des perspectives de paix durable, de prospérité et de stabilité pour les millions de personnes ayant souffert d'un conflit qui s'est prolongé pendant de nombreuses années.


Ondernemers die oorsprongsclaims maken, zijn verplicht verdere informatie te verstrekken zodat mensen weten waar het kenmerkende ingrediënt werkelijk vandaan komt, niet enkel het laatste land waar het voedingsmiddel werd verwerkt.

Les exploitants du secteur alimentaire fournissant des indications sur l’origine doivent faire figurer des informations supplémentaires pour que le consommateur sache d’où vient vraiment l’ingrédient principal de la denrée alimentaire, et pas seulement quel a été le dernier pays dans lequel elle a été transformée.


Deze misleidende verkooptechnieken waar gewone mensen bij betrokken worden, zijn verkeerd en er moet een halt aan worden toegeroepen.

Ces techniques de vente trompeuses impliquant des gens ordinaires sont déloyales et doivent être éradiquées.


Ondernemers die oorsprongclaims maken wordt gevraagd verdere informatie te verstrekken zodat mensen weten waar het kenmerkende ingrediënt werkelijk vandaan komt, niet enkel het laatste land waar het voedingsmiddel werd verwerkt.

Les exploitants du secteur alimentaire fournissant des indications sur l’origine doivent faire figurer des informations supplémentaires pour que le consommateur sache d’où vient vraiment l’ingrédient principal du produit, et pas seulement quel a été le dernier pays dans lequel la denrée a été transformée.


Dan moet je een land zijn waar honderden westerse ondernemingen vestigingen hebben, een land waar miljoenen mensen werken onder condities die aan slavernij grenzen.

Pas la Birmanie non plus. Mieux vaut être un pays qui héberge des milliers de sociétés occidentales sur son sol, un pays où des millions de personnes travaillent dans des conditions s’apparentant à de l’esclavage.


Ook het Palestijnse volk hoeft niet in hopeloosheid en mensonwaardige omstandigheden te leven, in een land waar jonge mensen worden aangemoedigd zichzelf op te blazen, waar huizen door bulldozers met de grond gelijk worden gemaakt, waar bijna geen banen meer zijn, waar de mensen niet vrij in hun eigen land kunnen reizen en waar immigratie de enige ontsnappingsroute lijkt.

De la même façon, les Palestiniens ne doivent pas vivre dans le désespoir et le déshonneur; où les jeunes sont encouragés à se faire exploser; où des maisons sont rasées et détruites; où l’emploi se fait rare ou inexistant; où les gens ne sont pas libres de se déplacer dans leur pays; où l’immigration semble offrir la seule échappatoire.


Wat onderneemt men om zo'n land op de rails te zetten naar een democratische rechtsstaat, weg van de noodtoestand, het berechten van de schuldigen, zoals terecht gevraagd, veiligheid voor alle burgers, mij lijkt dat elementair, en dat in een land waar duizenden mensen op de vlucht zijn in eigen land; een parlement dat in dit najaar opnieuw zou moeten bijeengeroepen worden, een op democratische leest geschoeide regering.

Que fait-on pour mettre un tel pays sur la voie d'un État de droit démocratique, pour l'aider à sortir d'un état de crise, pour juger les coupables, comme cela a été demandé à juste titre, pour assurer la sécurité de tous les citoyens, cela me semble élémentaire, et cela dans un pays où des milliers de gens sont en fuite sur leur propre territoire ; avec un parlement qui devrait être de nouveau convoqué cet automne et un gouvernement démocratique ?


Bij door een product met een gebrek veroorzaakte schade luidt de algemene regel dat het recht van toepassing is van het land waar de persoon die schade heeft geleden, zijn gewone verblijfplaats heeft.

En ce qui concerne les dommages causés par des produits défectueux, de manière générale, la loi applicable est la loi du pays dans lequel la personne lésée a sa résidence habituelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land waar gewone mensen' ->

Date index: 2023-10-22
w