Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land zoals mevrouw flautre zegt » (Néerlandais → Français) :

In reactie op de woorden van de heer Milinkevitsj deze ochtend kan ik zeggen dat dit instrument inderdaad de capaciteit kan hebben om in zijn land te worden ingezet, zonder instemming van zijn land zoals mevrouw Flautre zegt.

Pour répondre à ce que M. Milinkevich a dit ce matin, il est vrai que cet instrument peut être utilisé dans son pays sans le consentement des autorités, comme Mme Flautre l’a confirmé.


In reactie op de woorden van de heer Milinkevitsj deze ochtend kan ik zeggen dat dit instrument inderdaad de capaciteit kan hebben om in zijn land te worden ingezet, zonder instemming van zijn land zoals mevrouw Flautre zegt.

Pour répondre à ce que M. Milinkevich a dit ce matin, il est vrai que cet instrument peut être utilisé dans son pays sans le consentement des autorités, comme Mme Flautre l’a confirmé.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mijnheer López Garrido, ook ik ben blij dat we over dit actieplan, of zoals mevrouw Reding zegt, deze routekaart spreken om het programma van Stockholm in de praktijk te brengen.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Représentant du Conseil, à mon tour de dire la satisfaction que j’ai de parler de ce plan d’action, de la feuille de route, comme a dit M Reding, pour mettre en œuvre le programme de Stockholm.


Vraag twee: is het waar, zoals mevrouw Merkel zegt – en ik zet daar wat vraagtekens bij – , dat voor het opzetten van een dergelijk fonds een wijziging van het Verdrag nodig is?

Deuxièmement, est-il vrai, comme M Merkel le dit – moi, j’ai des doutes là-dessus – qu’il est nécessaire de modifier le Traité pour cela?


Ierse vrouwen krijgen voor hetzelfde werk 17 procent minder betaald dan Ierse mannen, dus het is duidelijk, zoals mevrouw Estrela zegt, dat groei en banen alleen nog geen gendergelijkheid brengen.

À travail égal, le salaire des femmes irlandaises est inférieur de 17% à celui des hommes; aussi, ainsi que le dit Mme Estrela dans son rapport, il est clair que la croissance et les emplois seuls n’apporteront pas l’égalité entre les sexes.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Alexandros BALTAS Staatssecretaris van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique M. Karel PINXTEN Ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises Danemark M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'agriculture et de la pêche Allemagne M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts Grèce M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat à l'agriculture Espagne Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation France M. Philippe VASSEUR Ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation Irlande M. Seán BARRETT Min ...[+++]


- Zoals mevrouw Nyssens zegt, moet het huidige sociale en werkgelegenheidsbeleid passen in de actieve welvaartstaat.

- L'actuelle politique sociale et de l'emploi doit s'inscrire dans le cadre de l'État social actif comme Mme Nyssens l'a dit.


Zoals mevrouw Annane zegt, is de hervorming van de markt een complex project dat een grondige aanpak en een langetermijnvisie vergt.

Comme vous l'indiquez vous-même, la réforme du marché constitue un projet complexe qui nécessite une approche très approfondie et une vision à long terme.


Zoals mevrouw Stevens zegt, doet de problematiek zich niet alleen in Bulgarije voor. Dat is ook zo in Roemenië.

Comme le dit Mme Stevens, le problème ne se pose pas seulement en Bulgarie, mais aussi en Roumanie.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : d ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Ministre de l'Agriculture et de la Pêc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zoals mevrouw flautre zegt' ->

Date index: 2023-06-15
w