Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerking van het land
Culturele verschillen respecteren
De verschillen toerekenen aan de posten ...
Expeditieverschil
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebruik van het land
Geïndustrialiseerd land
Grondgebruik
Industrieland
Land bewerken voor gazonaanleg
Land prepareren voor gazonaanleg
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Ontwikkeld land
Opkomend land
Regionale verschillen
Rijk land
Verschillen tussen verzender en ontvanger

Traduction de «land zou verschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]


expeditieverschil | verschillen tussen verzender en ontvanger

écart entre expéditeur et destinataire


de verschillen toerekenen aan de posten ...

imputer les différences aux postes ...


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées


culturele verschillen respecteren

respecter les préférences culturelles


grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

préparer un terrain pour la pose de gazon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien dit moment van land tot land kan verschillen, is krachtige coördinatie op Europees niveau geboden.

Le calendrier pourrait toutefois varier d’un pays à l’autre, d’où la nécessité d’une coordination très étroite au niveau européen.


Daar komt nog bij dat het statuut van het overzeese personeel van land tot land zou verschillen.

De plus, les règles d'un statut à l'égard du personnel d'outre-mer devraient varier d'un pays à l'autre.


Men kan zich moeilijk voorstellen dat de plichtenleer in het noorden van het land zou verschillen van die in het zuiden.

Il est difficile d'imaginer que la déontologie du nord du pays serait différente de celle du sud.


De heer Ide meent bovendien dat het wenselijk zou zijn dat de klinische psychologie — niét de psychotherapie — zou worden erkend om de verschillen tussen het Noorden en het Zuiden van het land op het vlak van het gebruik van Rilatine of antidepressiva te rechtvaardigen.

M. Ide estime en outre qu'il serait souhaitable que la psychologie clinique, et non la psychothérapie, soit reconnue pour justifier les différences entre le nord et le sud du pays dans le domaine de l'utilisation de la Rilatine ou des antidépresseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bijkomende voorwaarde heeft tot doel rekening te houden met eventueel zeer belangrijke verschillen die kunnen bestaan tussen juridische systemen die ver van elkaar verwijderd zijn voor de beoordeling van wat de uitoefening van een openbaar ambt is, en te voorkomen dat in België een persoon gestraft zou worden die op geen enkele manier beschouwd zou kunnen worden als iemand die een openbaar ambt bekleedt, terwijl hij dat nochtans wel doet volgens het recht van het land waarvan hij afhangt (door zijn nationaliteit of zijn woonplaat ...[+++]

Cette condition supplémentaire a pour objet de tenir compte des différences éventuellement très importantes qui peuvent exister entre des systèmes juridiques très éloignés sur l'appréciation de ce qu'est l'exercice d'une fonction publique et d'éviter que ne soit punissable en Belgique une personne qui ne pourrait en aucune manière être considérée comme exerçant une fonction publique, mais qui est pourtant considérée comme telle par le droit de l'État dont elle relève (par sa nationalité ou sa résidence).


Voor de inwerkingtreding van Richtlijn 90/435/EEG vertoonden de fiscale voorschriften betreffende de betrekkingen tussen moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten van land tot land aanzienlijke verschillen en waren deze in het algemeen minder gunstig dan de voorschriften voor de betrekkingen tussen moedermaatschappijen en dochterondernemingen van dezelfde lidstaat.

Avant l’entrée en vigueur de la directive 90/435/CEE, les dispositions fiscales régissant les relations entre sociétés mères et filiales d’États membres différents variaient sensiblement d’un État membre à l’autre et étaient, en général, moins favorables que celles applicables aux relations entre sociétés mères et filiales d’un même État membre.


Het tempo van aanpassing zou echter van land tot land kunnen verschillen en het meest geschikte aanpassingstraject zou worden uitgestippeld op basis van de economische situatie en het schuldniveau.

Le rythme de l'ajustement pourrait toutefois varier d'un pays à l'autre, la trajectoire d'ajustement appropriée étant définie en fonction des conditions économiques et des niveaux d'endettement.


Onderstreept wordt dat de IBPV’s in de diverse lidstaten zich bedienen van verschillende methoden en grondslagen om hun technische voorzieningen vast te stellen. Als gevolg daarvan kan de omvang van de technische voorzieningen voor vergelijkbare uitkeringsverplichtingen van land tot land substantieel verschillen.

Il en résulte d'importantes différences du niveau des provisions techniques dans les différents pays alors que les engagements définis en matière de prestations sont comparables.


In 2000 en 2001 vond een flink aantal Europese trajecten plaats in het kader van Leonardo da Vinci, hoewel er van land tot land aanzienlijke verschillen waren. Dit is ten dele toe te schrijven aan de institutionele link: veel nationale contactpunten voor de Europass-beroepsopleidingen zijn ook nationale agentschappen voor Leonardo da Vinci.

En 2000 et en 2001, bon nombre de parcours européens ont eu lieu dans le cadre de Leonardo da Vinci, même si cela variait fortement d'un pays à l'autre. Cela s'explique en partie par un lien institutionnel: de nombreux points de contact nationaux de L'Europass-Formation sont également des agences nationales du programme Leonardo da Vinci.


De amendementen in verband met de splitsing van de Nationale Kamer van Notarissen in een Waalse en een Vlaamse Kamer, werden verworpen om te voorkomen dat de plichtenleer in het noorden en het zuiden van het land zou verschillen.

Les amendements relatifs à la scission de la Chambre nationale des notaires en une Chambre wallonne et une Chambre flamande, ont été rejetés afin d’éviter que la déontologie diffère au nord et au sud du pays.


w