Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouwer aan de mestbank gemeld heeft " (Nederlands → Frans) :

De nutriëntenemissierechten worden geannuleerd vanaf 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de landbouwer aan de Mestbank gemeld heeft dat hij alsnog de overeenkomstige 25 % van de door hem op grond van artikel 34, § 1, 1°, tweede lid, van het voormelde decreet, overgenomen nutriëntenemissierechten, wil laten annuleren.

Les droits d'émission d'éléments fertilisants sont annulés à partir du 1 janvier de l'année civile qui suit l'année civile durant laquelle l'agriculteur a informé la Banque d'engrais qu'il voulait malgré tout faire annuler les 25 % correspondants des droits d'émission d'éléments fertilisants qu'il a repris en vertu de l'article 34, § 1, 1°, deuxième alinéa, du décret précité.


Op vraag van de Mestbank bezorgt de landbouwer die TNER-D toegekend heeft gekregen, binnen negentig kalenderdagen aan de Mestbank alle nodige stavingstukken waaruit blijkt dat de landbouwer de toegekende TNER-D nog altijd aanwendt voor de doelstellingen, vermeld in artikel 7.1.1.

A la demande de la Banque d'engrais, l'agriculteur à qui des TNER-D ont été octroyés fournit dans les nonante jours civils à la Banque d'engrais tous les justificatifs requis, dont il ressort que l'agriculteur utilise toujours les TNER-D octroyés aux fins visées à l'article 7.1.1.


Als de Mestbank, conform artikel 9.5.9.9, eerste lid, aan de aanvrager gemeld heeft dat de aanvraag onvolledig was, brengt de Mestbank de aanvrager met een beveiligde zending binnen negentig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 9.5.9.3, § 1, in kennis van haar beslissing.

Si la Mestbank a informé le demandeur du caractère incomplet de la demande, conformément à l'article 9.5.9.9, alinéa 1, la Mestbank informe le demandeur par envoi sécurisé dans les nonante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 9.5.9.3, § 1, de sa décision.


Als de Mestbank met toepassing van artikel 9.4.4.1, eerste lid, aan de aanvrager gemeld heeft dat de aanvraag onvolledig was, brengt de Mestbank de aanvrager binnen negentig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 9.4.3.2 in kennis van haar beslissing.

Si la Mestbank a informé le demandeur du caractère incomplet de la demande, en application de l'article 9.4.4.1, alinéa 1, la Mestbank informe le demandeur dans les nonante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 9.4.3.2, de sa décision.


Als de Mestbank, na de melding, vermeld in artikel 3.3.1.3, kennis krijgt van een textuuranalyse, uitgevoerd conform artikel 3.3.1.1, die recenter is dan de door de landbouwer bezorgde textuuranalyse, en waaruit volgt dat het betrokken perceel een andere kwalificatie heeft dan meegedeeld, brengt de Mestbank de betrokken landbouwer daarvan met een beveiligde zending op de hoogte.

Si la Banque d'engrais prend connaissance, après la notification visée à l'article 3.3.1.3, d'une analyse de texture effectuée conformément dudit article qui est plus récente que l'analyse de texture transmise par l'agriculteur, et démontrant que la parcelle en question a reçu une classification différente, la banque d'engrais en informe l'agriculteur concerné par courrier recommandé.


De nutriëntenemissierechten worden geannuleerd vanaf 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de landbouwer aan de Mestbank gemeld heeft dat hij alsnog de overeenkomstige 25 % van de door hem op grond van artikel 34, § 1, 2°, d), van het Mestdecreet, overgenomen nutriëntenemissierechten, wil laten annuleren.

Les droits d'émission d'éléments nutritionnels sont annulés à partir du 1 janvier de l'année calendaire suivant l'année calendaire au cours de laquelle l'agriculteur a notifié à la « Mestbank » qu'il voulait faire annuler les 25 % correspondants de droits d'émission d'éléments nutritionnels qu'il a repris sur la base de l'article 34, § 1, 2°, d), du Décret sur les engrais.


Als de Mestbank, overeenkomstig paragraaf 1, eerste lid, aan de aanvrager gemeld heeft dat de aanvraag onvolledig was, brengt de Mestbank de aanvrager per aangetekende brief binnen negentig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 32, § 1, in kennis van haar beslissing.

Si la Mestbank a informé le demandeur du caractère incomplet de la demande, conformément au paragraphe 1, la Mestbank informe le demandeur par lettre recommandée dans les nonante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 32, § 1, de sa décision.


Als de Mestbank met toepassing van paragraaf 1, eerste lid, aan de aanvrager gemeld heeft dat de aanvraag onvolledig was, brengt de Mestbank de aanvrager per aangetekende brief binnen negentig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 9, § 1, in kennis van haar beslissing.

Si la Mestbank a informé le demandeur du caractère incomplet de la demande, en application du paragraphe 1, la Mestbank informe le demandeur par lettre recommandée dans les nonante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 9, § 1, de sa décision.


« 10° iedereen die het vorige jaar als landbouwer bij de Mestbank een aangifte heeft ingediend, en niet aan de Mestbank heeft gemeld dat hij zijn bedrijf heeft stopgezet, of die geen verklaring heeft afgelegd als vermeld in paragraaf 3».

« 10° toute personne ayant introduit une déclaration auprès de la « Mestbank » l'année passée et qui n'a pas signalé à la « Mestbank » qu'elle a arrêté son entreprise, ou qui n'a pas faite une déclaration dans le sens du paragraphe 3». ;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de aanvraag voor verhoogde bemesting in geval van teeltcombinaties geoogst in hetzelfde jaar of de opeenvolgende teelten van graszoden, door de betrokken landbouwers tijdig moet worden gemeld aan de Mestbank omdat anders zich een probleem stelt inzake controle op de cultuurgronden van deze teeltcombinaties;

Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait que la demande de fertilisation supplémentaire en cas de combinaisons de cultures récoltées la même année ou de cultures successives de mottes de gazon, doit être communiquée à temps à la Mestbank par les agriculteurs intéressés afin d'éviter que le contrôle des terres occupées par ces combinaisons soit compromis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwer aan de mestbank gemeld heeft' ->

Date index: 2024-03-03
w