Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwer die gedurende de referentieperiode werd geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

De landbouwer die gedurende de referentieperiode werd geconfronteerd met een ernstige natuurramp die het landbouwareaal in ernstige mate heeft beïnvloed, als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 3°, kan vragen om daar rekening mee te houden.

L'agriculteur qui, pendant la période de référence, a été confronté à une catastrophe naturelle grave qui a affecté de façon importante la surface agricole, telle que visée au paragraphe 1, premier alinéa, 3°, peut demander d'en tenir compte.


De landbouwer die gedurende de referentieperiode werd geconfronteerd meteen ernstige natuurramp die het landbouwareaal in ernstige mate heeft beïnvloed, als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 3°, kan vragen om daar rekening mee te houden.

L'agriculteur qui, au cours de la période de référence, a été confronté à une grave calamité naturelle qui a gravement influencé la superficie agricole, telle que visée au paragraphe 1, alinéa premier, 3°, peut demander qu'il en soit tenu compte.


De landbouwer die gedurende de referentieperiode werd geconfronteerd metuitzonderlijke klimatologische omstandigheden die de steunbetaling in ernstige mate hebben beïnvloed, als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 3°, kan vragen om daar rekening mee te houden.

L'agriculteur qui, au cours de la période de référence, est confronté àdes circonstances climatologiques exceptionnelles qui ont gravement affecté le paiement de l'aide, comme mentionné au § 1, alinéa premier, 3°, peut demander qu'il en soit tenu compte.


Een landbouwer wiens productie gedurende de in punt 2 bedoelde referentieperiode nadelig werd beïnvloed door een geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden dat/die zich vóór of gedurende die referentieperiode heeft/hebben voorgedaan, heeft het recht te verzoeken dat het in punt 2 bedoelde referentiebedrag wordt berekend op basis van het kalenderjaar of de kalenderjaren in de referentieperiode dat/die niet ...[+++]

Tout agriculteur dont la production a été gravement affectée au cours de la période de référence visée au point 2 par un cas de force majeure ou des circonstances exceptionnelles survenus avant ou pendant ladite période de référence est habilité à demander que le montant de référence visé au point 2 soit calculé sur la base de l'année ou des années civiles de la période de référence qui n'ont pas été affectées par le cas de force majeure ou les circonstances exceptionnelles.


een producent van wie de productie in de referentieperiode gedurende meer dan één jaar nadelig werd beïnvloed door overmacht of uitzonderlijke omstandigheden die zich gedurende die referentieperiode heeft/hebben voorgedaan, heeft het recht te vragen dat de historische opbrengst wordt vastgesteld op basis van de gemiddelde opbrengst van de niet door overmacht of u ...[+++]

tout producteur dont la production a été affectée pendant plus d’un an au cours de la période de référence en raison d’un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles survenus pendant cette période de référence est en droit de demander que le rendement de référence soit déterminé sur la base des rendements moyens des campagnes viticoles de la période visée au premier alinéa ou, le cas échéant, au présent alinéa, point a), qui n’ont pas été affectées par le cas de force majeure ou les circonstances exceptionnelles.


3° een klimatologische omstandigheid die de premiebetalingen in de referentieperiode in ernstige mate heeft beïnvloed : indien een landbouwer gedurende de referentieperiode werd geconfronteerd met uitzonderlijke klimatologische omstandigheden die een significante invloed hebben gehad op de premies voor de tabaksteelt in de referentieperiode, kan hij verzoeken om daar rekening mee te houden.

3° une circonstance climatologique qui a affecté gravement les paiements de prime au cours de la période de référence : si un agriculteur a été confronté au cours de la période de référence à des circonstances climatologiques exceptionnelles qui ont eu une incidence significative sur les primes à la culture du tabac au cours de la période de référence, il peut demander d'en tenir compte.


3° een klimatologische omstandigheid die de premiebetalingen in de referentieperiode in ernstige mate heeft beïnvloed : indien een landbouwer gedurende de referentieperiode werd geconfronteerd met uitzonderlijke klimatologische omstandigheden die een significante invloed hebben gehad op de premies voor akkerbouwgewassen of zaaizaadvermeerdering in de referentieperiode, kan hij verzoeken om daar rekening mee te houden.

3° une circonstance climatologique qui a affectée gravement les paiements de prime au cours de la période de référence : si un agriculteur a été confronté au cours de la période de référence à des circonstances climatologiques exceptionnelles qui ont eu une incidence significative sur les primes aux cultures arables ou à la multiplication des semences au cours de la période de référence, il peut demander d'en tenir compte.


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Dans le "modèle historique", les droits sont calculés sur la base du montant des paiements directs que chaque agriculteur a reçu au cours d’une période de référence (généralement les années 2000, 2001 et 2002; d’autres options de calcul sont possibles dans des cas spécifiques ou quand il s'agit d'intégrations ultérieures).


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Dans le "modèle historique", les droits sont calculés sur la base du montant des paiements directs que chaque agriculteur a reçu au cours d’une période de référence (généralement les années 2000, 2001 et 2002; d’autres options de calcul sont possibles dans des cas spécifiques ou quand il s'agit d'intégrations ultérieures).


1. In afwijking van artikel 37 heeft een landbouwer wiens productie gedurende de referentieperiode nadelig werd beïnvloed door een geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden dat/die zich vóór of gedurende die referentieperiode heeft/hebben voorgedaan, het recht te verzoeken dat het referentiebedrag wordt berekend op basis van het kalenderjaar of de kalenderjaren in de referentieperiode dat/die niet is/zijn b ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 37, tout agriculteur dont la production a été gravement affectée au cours de la période de référence par un cas de force majeure ou des circonstances exceptionnelles survenus avant ou pendant ladite période de référence est habilité à demander que le montant de référence soit calculé sur la base de l'année ou des années civiles de la période de référence qui n'ont pas été affectées par le cas de force majeure ou les circonstances exceptionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwer die gedurende de referentieperiode werd geconfronteerd' ->

Date index: 2022-08-18
w