36. verwelkomt de ondertekening in oktober 2006 van een gemeenschappelijke intentieverklaring met betrekking tot een gestructureerde dialoog over landbouwzaken; benadrukt dat de landbouwsector belangrijke functies vervult met betrekking tot milieubehoud, voedselsoevereiniteit en het maatschappelijk evenwicht met betrekking tot de verschillen in ontwikkeling op het platteland en in de stad, wat kan rechtvaardigen dat voor landbouwproducten hogere tarieven gelden dan voor niet-landbouwproducten;
36. se félicite de la signature récente, en octobre 2006, d'un mémorandum d'entente sur un dialogue structuré concernant les questions agricoles; souligne que le secteur agricole joue un rôle important en ce qui concerne la protection de l'environnement, la souveraineté alimentaire et la compensation des disparités de développement entre les zones urbaines et rurales, ce qui peut justifier l'adoption de tarifs douaniers sectoriels plus élevés que les tarifs touchant les produits non agricoles;