Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwproducten was geen realistisch uitgangspunt » (Néerlandais → Français) :

De oorspronkelijk door de Commissie opgestelde exclusieve lijst van landbouwproducten was geen realistisch uitgangspunt en het duurde enige tijd alvorens de lidstaten en de Commissie bereid waren tot het toestaan van tijdelijke aanpassingen waardoor Zuid-Afrikaanse producten in seizoenen waarin zij voor de Europese producenten geen bedreiging vormen, tegen verlaagde tarieven kunnen worden toegelaten.

La liste d'exclusion de produits agricoles initialement dressée par la Commission n'était pas réaliste, et il fallut quelque temps aux États membres et à la Commission pour accepter certains ajustements saisonniers, entendons par là le prélèvement de droits de douane réduits à des périodes de l'année où l'entrée des produits sud-africains concernés ne constitue pas une menace pour les producteurs européens.


De gedachte dat men massaal fictieve pandrechten zal registreren, lijkt spreker geen realistisch uitgangspunt.

La perspective d'un enregistrement massif de gages fictifs ne lui paraît pas réaliste.


De gedachte dat men massaal fictieve pandrechten zal registreren, lijkt spreker geen realistisch uitgangspunt.

La perspective d'un enregistrement massif de gages fictifs ne lui paraît pas réaliste.


In Burundi was dat 7 % en in een land als Benin nog geen 4 %.Uitgangspunt bij de verdere concentratieoefening is de armoedegraad van een land met als barometer de Menselijke ontwikkelingsindex van de VN.

Au Burundi, notre participation était de 7 % et dans un pays comme le Bénin, elle n'atteignait pas 4 %.


Al te veel wordt volgens haar echter de indruk gewekt dat vroeger de kwaliteit van de landbouwproducten volkomen onbelangrijk was en dat de landbouwsector, in tegenstelling tot andere sectoren, totaal geen belang hechtte aan de vraag of de afnemers van de producten al dan niet tevreden waren.

La membre est d'avis qu'on donne trop souvent l'impression qu'avant, la qualité des produits agricoles n'avait aucune importance et que le secteur agricole, contrairement aux autres, se désintéressait totalement de la question de savoir si les acheteurs de ses produits étaient ou non satisfaits.


Deze sector heeft geen speelruimte meer over voor industriële herstructurering en het is niet realistisch een algehele omschakeling in het vooruitzicht te stellen, gegeven de internationale concurrentiecontext op de markt voor tropische landbouwproducten.

Ce secteur ne dispose plus de marge de manœuvre de restructuration industrielle, et il n’est pas réaliste d’envisager une reconversion globale, étant donné le contexte de concurrence internationale sur les produits agricoles tropicaux.


- De uitvoeringsduur van de projecten werd in de diverse technische en financiële dossiers niet realistisch ingeschat. Zij hield geen rekening met de zware administratieve procedures, de eindeloos durende openbare aanbestedingen, de vertragingen bij de invoer van goederen, etc. - Het innovatieve karakter in combinatie met een statische bureaucratie was niet van aard om de uitvoeringstermijn op een positieve wijze te beïnvloeden.

- Le caractère innovateur de certains projets en combinaison avec une bureaucratie étatique n'a pas facilité leur mise en oeuvre, ce qui a dès lors engendré des retards.


De volgende overwegingen zijn volgens de NMBS immers van veel groter belang geweest: - Het feit dat maanden na de ingebrekestelling van 24 januari 2014 alsook verschillende aanmaningen geen afdoende antwoord werd geboden op de vastgestelde contractuele tekortkomingen; - Het uitblijven van een grondige analyse van de echte oorzaken van de problemen alsook het ontbreken van een gedegen, onderbouwde en realistische planning om de tekortkomingen op te lossen; - De vaststelling dat AnsaldoBreda er niet in geslaagd is om de situatie te re ...[+++]

Selon la SNCB, les considérations suivantes ont été beaucoup plus importantes: - Le fait qu'après la mise en demeure du 24 janvier 2014, ainsi qu'après plusieurs rappels, aucune réponse satisfaisante n'a été apportée aux faiblesses contractuelles identifiées; - L'absence d'une analyse approfondie des causes réelles des problèmes et l'absence d'un plan solide, appuyé et réaliste pour résoudre les manquements; - La constatation qu'AnsoldoBreda n'a pas réussi à remédier aux problèmes, ni dans le délai contractuel, ni dans le délai supplémentaire qui a été accordé jusqu'au 15 mai 2013; - La suspension par le Service de Sécurité et d'Inter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwproducten was geen realistisch uitgangspunt' ->

Date index: 2023-01-28
w