Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landelijke gebieden grondig moeten » (Néerlandais → Français) :

1. betreurt het feit dat schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht blijven voorkomen in Oost-Oekraïne en op de Krim en dat het aantal intern ontheemden aanzienlijk is toegenomen sinds de afkondiging van het staakt-het-vuren op 5 september; veroordeelt alle gevallen van gedwongen verdwijning, foltering en mishandeling en staat erop dat de meldingen van het gebruik van clustermunitie in zowel stedelijke als landelijke gebieden grondig moeten worden onderzocht; roept de regering van Oekraïne en al degenen die betrokken zijn bij de vijandelijkheden in de oostelijke regio's Donetsk en Lo ...[+++]

1. déplore le fait que des violations de la législation internationale en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international persistent en Ukraine orientale et en Crimée et que le nombre de PDI a fortement augmenté depuis l'annonce du cessez-le-feu le 5 septembre; condamne tous les cas de disparition forcée, de torture et de mauvais traitements, et insiste sur le fait que les informations selon lesquelles des armes à sous-munitions auraient été utilisées, tant dans les zones urbaines que dans les zones rurales, doivent faire l'objet d'une enquête approfondie; demande au gouvernement ukrainien et à toutes les parties impliquées dans les hostilités dans les régions orientales de Donetsk et de Lougansk de mettre en œuvre les ...[+++]


De mogelijkheden die worden geboden in het kader van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, moeten ook volledig worden aangegrepen om de werkgelegenheid van de Roma in landelijke gebieden, waar de meeste Roma leven, te bevorderen.

De même, les possibilités offertes par le Fonds européen agricole pour le développement rural devraient être exploitées au maximum pour promouvoir l’emploi des Roms dans les zones rurales, où ils vivent pour la plupart.


Beheersautoriteiten in landelijke gebieden zouden ervoor moeten ijveren dat overbodig geworden gebouwen in dorpen en stadjes worden gerenoveerd, dat startende ondernemingen kunnen genieten van lage bedrijfsbelastingen en dat er financiële compensaties komen voor detailhandelsprojecten in perifere wijken.

Les autorités chargées de l’aménagement du territoire dans les zones rurales devraient promouvoir des procédures permettant la rénovation des bâtiments désaffectés dans les villages et les petites villes, en garantissant un niveau d’imposition foncière peu élevé pour les entreprises ainsi que des indemnités compensatoires prélevées sur les projets de commerce de détail en périphérie des agglomérations.


Als er met betrekking tot de concurrentie in bepaalde geografische gebieden verschillen zijn wat betreft de gebruikte NGA-toegangsinput (bijvoorbeeld tussen landelijke en dichtbevolkte gebieden) moeten de nri’s de test aanpassen aan de specifieke inputs die in de gebieden de meeste relevantie hebben.

Si la situation concurrentielle nationale faisait apparaître des différences entre zones géographiques en termes d’intrant d’accès NGA utilisé (par exemple entre zones rurales et densément peuplées), l’ARN devrait moduler l’essai en fonction des intrants spécifiquement définis comme les plus pertinents.


78. benadrukt dat er bijzondere inspanningen moeten worden geleverd om jongeren die in afgelegen en landelijke gebieden en in achterstandswijken wonen, aan te moedigen om actief aan Europese activiteiten deel te nemen; betreurt in dit verband dat in het samenwerkingskader geen specifieke actie wordt voorgesteld om jongeren, en met name jongeren die in afgelegen gebieden wonen en niet tot politieke, sociale of niet-gouvernementele organisaties behoren, beter te informeren over de programma's v ...[+++]

78. souligne qu'il importe de déployer des efforts particuliers pour encourager les jeunes qui résident dans des zones rurales et périphériques et dans des quartiers défavorisés à participer activement aux activités européennes; regrette, à cet égard, que le cadre de coopération ne propose aucune action spécifique pour mieux faire connaître aux jeunes les programmes de l'Union européenne, notamment à ceux d'entre eux qui résident dans des endroits reculés et qui ne sont engagés dans aucune organisation politique, sociale ou non gouvernementale; demande à la Commission un engagement précis dans ce sens;


78. benadrukt dat er bijzondere inspanningen moeten worden geleverd om jongeren die in afgelegen en landelijke gebieden en in achterstandswijken wonen, aan te moedigen om actief aan Europese activiteiten deel te nemen; betreurt in dit verband dat in het samenwerkingskader geen specifieke actie wordt voorgesteld om jongeren, en met name jongeren die in afgelegen gebieden wonen en niet tot politieke, sociale of niet-gouvernementele organisaties behoren, beter te informeren over de programma's v ...[+++]

78. souligne qu'il importe de déployer des efforts particuliers pour encourager les jeunes qui résident dans des zones rurales et périphériques et dans des quartiers défavorisés à participer activement aux activités européennes; regrette, à cet égard, que le cadre de coopération ne propose aucune action spécifique pour mieux faire connaître aux jeunes les programmes de l'Union européenne, notamment à ceux d'entre eux qui résident dans des endroits reculés et qui ne sont engagés dans aucune organisation politique, sociale ou non gouvernementale; demande à la Commission un engagement précis dans ce sens;


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.05, programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 8 november 2000 en 8 februari 2002 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Doelstelling 1, Doelstelling 2 Stedelijke gebieden en Doelstelling 2 Landelijke gebieden, namelijk de volgende dossiers (opschriften, operatoren en cod ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 51.05 du programme 02 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2009, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 8 novembre 2000 et 8 février 2002 dans le cadre du Phasing out de l'Objectif 1, de l'Objectif 2 Urbain et de l'Objectif 2 Rural, à savoir, les dossiers suivants (intitulés, opérateurs et codifications des projets cofinancés) :


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.05, programma 01 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 8 november 2000 en 8 februari 2002 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Doelstelling 1, Doelstelling 2 Stedelijke gebieden en Doelstelling 2 Landelijke gebieden, namelijk de volgende dossiers (opschriften, operatoren en cod ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 51.05 du programme 01 de la division organique 11 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2007, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon des 8 novembre 2000 et 8 février 2002 dans le cadre du Phasing out de l'Objectif 1, de l'Objectif 2 Urbain et de l'Objectif 2 Rural, à savoir, les dossiers suivants (intitulés, opérateurs et codifications des projets cofinancés) :


12. is van mening dat er meer informatie moet worden verzameld over vrouwen in landelijke gebieden door te stimuleren dat er onderzoek wordt verricht naar de situatie van deze vrouwen en naar het effect van genderbeleid op de ontwikkeling van het platteland en door op Europees niveau studiedagen en congressen te organiseren om deze vrouwen voor te lichten en te scholen, die vooral gericht moeten zijn op het stimuleren van de werkgelegenheid en het zelfstandig ondernemerschap en waarop criteria kunnen worden uitgew ...[+++]

12. estime qu'il faut enrichir les données concernant les femmes des zones rurales en promouvant les études sur la situation de ces femmes et l'impact des politiques de genre sur le développement rural et en organisant à l'échelle européenne des journées d'étude et des congrès destinés à former et à informer les femmes de ces zones, qui soient axés spécifiquement sur la promotion de l'emploi et de l'emploi indépendant et permettent en même temps d'échanger des points de vue sur les réunions qui se tiennent au sein des organisations internationales et traitent de la question des femmes en milieu rural;


Landelijke gebieden verschillen van stedelijke gebieden, maar de beleidsprioriteiten voor landelijke regio’s moeten passen binnen de door u uiteengezette algemene doelstellingen van concurrentievermogen en economische groei, duurzaamheid en de kwaliteit van het bestaan.

Les zones rurales sont différentes des zones urbaines, mais les priorités politiques en faveur des régions rurales doivent s’accorder avec les objectifs globaux que sont, comme vous l’avez dit, la compétitivité et la croissance économique, la durabilité environnementale et les questions liées à la qualité de vie.


w