Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen aan lokale democratische structuren » (Néerlandais → Français) :

de deelname van onderdanen van derde landen aan lokale democratische structuren te bevorderen.

Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers aux structures démocratiques locales.


De Commissie zal de discussie aanzwengelen over de voor- en nadelen van de groeiende betrokkenheid in bepaalde landen van regionale of lokale structuren en van de privé-sector bij de financiering van mobiliteitsacties, in het bijzonder voor studenten.

La Commission stimulera la discussion sur les avantages et inconvénients d'une implication croissante dans certains pays des structures régionales ou locales ainsi que du secteur privé dans le financement d'actions de mobilité, principalement pour les étudiants.


Om ervoor te zorgen dat de hulp optimaal wordt gebruikt, moeten de ontvangende landen in het Zuiden betrouwbare mechanismen en democratische structuren kennen.

Pour garantir une utilisation optimale de l'aide octroyée, les pays bénéficiaires du Sud doivent disposer de mécanismes fiables et de structures démocratiques.


Het komt er daarbij op aan dat we de hulp niet alleen structureel verbeteren, maar dat we ook met voorstellen komen – of die opgepikt worden is een zaak van de mensen daar – om deze landen te helpen democratische structuren op te zetten, zodat ze om de volksgunst kunnen wedijveren met elkaar, zodat de democraten de verkiezingen winnen en niet alsnog degenen die in het militaire regime of in de Moslimbroederschap misschien al een organisatiestructuur he ...[+++]

À cet égard, il est important que nous améliorions et renforcions notre aide du point de vue structurel, mais aussi que nous offrions - et il revient aux populations d’accepter ou non nos offres - d’aider ces pays à instaurer des structures démocratiques de sorte qu’ils soient en mesure d’organiser des élections démocratiques et que les démocrates gagnent les élections, et non ceux qui, au bout du compte, sont peut-être organisés par un régime militaire ou les Frères musulmans.


In mijn eigen kiesdistrict kunnen wij heel veel leren van de wijze waarop andere landen de bevoegdheden en taken van lokale gemeenschapen en lokale democratische structuren vergroten.

Dans ma circonscription, nous avons beaucoup de choses à apprendre des pouvoirs que les autres pays accordent aux communautés et aux structures démocratiques locales.


overwegende dat verkiezingswaarneming in nieuwe democratieën en in democratieën in ontwikkeling een prioriteit is voor de EU, wat aantoont dat de EU zich inzet om nieuwe democratieën en landen die een democratie nastreven, te helpen bij de opbouw van stevige democratische structuren,

considérant que l'observation des élections dans les démocraties nouvelles et émergentes est la priorité de l'Union, témoignant de son engagement à aider les nouvelles démocraties et les pays sur la voie de la démocratie à mettre en place des structures démocratiques solides,


In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen betekenen, moeten er concrete voorstellen worden uitgewerkt om de opvangcapaciteit van die landen te ve ...[+++]

Dans ses Conclusions concernant l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers: migrations et développement, adoptées le 19 mai 2003, le point 11 des conclusions est ainsi rédigé: «Compte tenu des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés peuvent lourdement peser sur les structures sociales et politiques de ces pays, la Commission est invitée à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil et à exposer plus en détail la manière dont ell ...[+++]


participatieve en representatieve lokale structuren in EU-landen te ondersteunen.

soutenir des structures participatives et représentatives dans les pays de l’UE.


Het partnerschap met de landen van oorsprong en de transitlanden moet in een gemeenschappelijke actie worden vertaald op het vlak van een preventieve diplomatie, de reïntegratiemogelijkheden en het versterken van de capaciteit van de lokale structuren.

Le partenariat avec les pays d'origine et les pays de transit doit se traduire dans une action communautaire sur le plan d'une diplomatie préventive, de possibilités de réintégration et du renforcement de la capacité des structures locales.


Alle landen, en niet het minst Europa, krijgen te maken met het meerledige bestuursmodel, een model met een spreiding van de verantwoordelijkheden tussen de lokale, regionale, federale, Europese en internationale besluitvormingsniveaus waarbinnen alle politieke antwoorden kunnen worden geformuleerd, antwoorden die zowel krachtig als democratisch gelegitimeerd moeten zijn.

Tous les pays sont confrontés à un modèle de gestion complexe : répartition des responsabilités entre les différents niveaux de pouvoir - locaux, régionaux, fédéraux, européens, internationaux - au sein desquels peuvent être formulées toutes les réponses politiques, réponses qui doivent être fortes, mais aussi légitimes du point de vue démocratique.


w